< 1 Crônicas 8 >

1 Benjamin se tornou o pai de Bela seu primogênito, Ashbel o segundo, Aharah o terceiro,
Benjamin var far til Bela, som var hans førstefødte, Asbel, som var hans annen sønn, og Akrah, den tredje,
2 Nohah o quarto, e Rapha o quinto.
Noka, den fjerde, og Rafa, den femte.
3 Bela teve filhos: Addar, Gera, Abihud,
Og Bela hadde sønnene Addar og Gera og Abihud
4 Abishua, Naaman, Ahoah,
og Abisua og Na'aman og Akoah
5 Gera, Shephuphan, e Huram.
og Gera og Sefufan og Huram.
6 Estes são os filhos de Ehud. Estes são os chefes de família dos habitantes de Geba, que foram levados cativos para Manahath:
Og dette var Ehuds sønner, som var familiehoder blandt Gebas innbyggere, og som blev bortført til Manahat
7 Naaman, Ahijah e Gera, que os levaram cativos; e ele se tornou o pai de Uzza e Ahihud.
- det var Na'aman som sammen med Akia og Gera førte dem bort - han fikk sønnene Ussa og Akihud.
8 Shaharaim tornou-se o pai das crianças no campo de Moab, depois de tê-las mandado embora. Hushim e Baara eram suas esposas.
Og Sahara'im fikk barn i Moabs land efterat han hadde sendt sine hustruer Husim og Ba'ara bort.
9 Por Hodesh sua esposa, ele se tornou o pai de Jobab, Zibia, Mesha, Malcam,
Og med sin hustru Hodes fikk han Jobab og Sibja og Mesa og Malkam
10 Jeuz, Shachia, e Mirmah. Estes eram seus filhos, chefes de família dos pais.
og Je'us og Sokja og Mirma; dette var hans sønner; de var familiehoder.
11 Por Hushim, ele se tornou o pai de Abitub e Elpaal.
Med Husim fikk han Abitub og Elpa'al.
12 Os filhos de Elpaal: Eber, Misham e Shemed, que construíram Ono e Lod, com suas cidades;
Og Elpa'als sønner var Eber og Mis'am og Semer - han bygget Ono og Lod med tilhørende byer -
13 e Beriah e Shema, que eram chefes de família dos habitantes de Aijalon, que puseram em fuga os habitantes de Gate;
og Beria og Sema; de var familiehodene blandt Ajalons innbyggere; de drev Gats innbyggere på flukt.
14 e Ahio, Shashak, Jeremoth,
Ahjo, Sasak og Jeremot
15 Zebadiah, Arad, Eder,
og Sebadia og Arad og Eder
16 Michael, Ishpah, Joha, os filhos de Beriah,
og Mikael og Jispa og Johavar Berias sønner;
17 Zebadiah, Meshullam, Hizki, Heber,
og Sebadja og Mesullam og Hiski og Heber
18 Ishmerai, Izliah, Jobab, os filhos de Elpaal,
og Jismerai og Jislia og Jobab har Elpa'als sønner.
19 Jakim, Zichri, Zabdi,
Og Jakim og Sikri og Sabdi
20 Elienai, Zillethai, Eliel,
og Elienai og Silletai og Eliel
21 Adaiah, Beraiah, Shimrath, os filhos de Shimei,
og Adaja og Beraja og Simrat var Sime'is sønner.
22 Ishpan, Eber, Eliel,
Og Jispan og Eber og Eliel
23 Abdon, Zichri, Hanan,
og Abdon og Sikri og Hanan
24 Hananiah, Elam, Anthothijah,
og Hananja og Elam og Antotija
25 Iphdeiah, Penuel, os filhos de Shashak,
og Jifdeja og Pniel var Sasaks sønner.
26 Shamsherai, Shehariah, Athaliah,
Og Samserai og Seharja og Atalja
27 Jaareshiah, Elijah, Zichri, e os filhos de Jeroham.
og Ja'aresja og Elia og Sikri var Jerohams sønner.
28 Estes foram chefes de família dos pais ao longo de suas gerações, homens chefes. Estes viviam em Jerusalém.
Alle disse var familiehoder, hoder for sine ætter; de bodde i Jerusalem.
29 O pai de Gibeon, cuja esposa se chamava Maacah, viveu em Gibeon
I Gibeon bodde Gibeons far; hans hustru hette Ma'aka.
30 with seu filho primogênito Abdon, Zur, Kish, Baal, Nadab,
Og hans førstefødte sønn var Abdon; så var det Sur og Kis og Ba'al og Nadab
31 Gedor, Ahio, Zecher,
og Gedor og Ahjo og Seker.
32 e Mikloth, que se tornou o pai de Shimeah. Eles também viveram com suas famílias em Jerusalém, perto de seus parentes.
Og Miklot fikk sønnen Simea. Også disse bodde midt imot sine brødre i Jerusalem, sammen med sine brødre.
33 Ner se tornou o pai de Kish. Kish se tornou o pai de Saul. Saul tornou-se o pai de Jonathan, Malchishua, Abinadab e Eshbaal.
Og Ner fikk sønnen Kis, og Kis var far til Saul, og Saul fikk sønnene Jonatan og Malkisua og Abinadab og Esba'al.
34 O filho de Jônatas foi Merib-baal. Merib-baal se tornou o pai de Miquéias.
Og Jonatans sønn var Meribba'al, og Meribba'al fikk sønnen Mika.
35 Os filhos de Miquéias: Pithon, Melech, Tarea, e Ahaz.
Og Mikas sønner var Piton og Melek og Tarea og Akas.
36 Ahaz se tornou o pai de Jehoaddah. Jehoaddah se tornou o pai de Alemeth, Azmaveth, e Zimri. Zimri se tornou o pai de Moza.
Og Akas fikk sønnen Joadda, og Joadda fikk Alemet og Asmavet og Simri, og Simri fikk Mosa.
37 Moza se tornou o pai de Binea. Raphah era seu filho, Eleasah seu filho, e Azel seu filho.
Og Mosa fikk sønnen Bina hans sønn var Rafa; hans sønn Elasa hans sønn Asel.
38 Azel teve seis filhos, cujos nomes são estes: Azrikam, Bocheru, Ismael, Sheariah, Obadiah, e Hanan. Todos estes eram os filhos de Azel.
Og Asel hadde seks sønner, og dette var deres navn: Asrikam, Bokeru og Ismael og Searja og Obadja og Hanan; alle disse var sønner av Asel.
39 Os filhos de Eshek, seu irmão: Ulam, seu primogênito, Jeush, o segundo, e Eliphelet, o terceiro.
Og hans bror Eseks sønner var Ulam, hans førstefødte, Je'us, den annen, og Elifelet, den tredje.
40 Os filhos de Ulam eram homens de valor, arqueiros, e tiveram muitos filhos, e netos, cento e cinqüenta. Todos estes foram dos filhos de Benjamin.
Ulams sønner var veldige stridsmenn, dyktige bueskyttere; de hadde mange sønner og sønnesønner - hundre og femti. Alle disse var av Benjamins barn.

< 1 Crônicas 8 >