< 1 Crônicas 8 >

1 Benjamin se tornou o pai de Bela seu primogênito, Ashbel o segundo, Aharah o terceiro,
ובנימן הוליד את בלע בכרו אשבל השני ואחרח השלישי׃
2 Nohah o quarto, e Rapha o quinto.
נוחה הרביעי ורפא החמישי׃
3 Bela teve filhos: Addar, Gera, Abihud,
ויהיו בנים לבלע אדר וגרא ואביהוד׃
4 Abishua, Naaman, Ahoah,
ואבישוע ונעמן ואחוח׃
5 Gera, Shephuphan, e Huram.
וגרא ושפופן וחורם׃
6 Estes são os filhos de Ehud. Estes são os chefes de família dos habitantes de Geba, que foram levados cativos para Manahath:
ואלה בני אחוד אלה הם ראשי אבות ליושבי גבע ויגלום אל מנחת׃
7 Naaman, Ahijah e Gera, que os levaram cativos; e ele se tornou o pai de Uzza e Ahihud.
ונעמן ואחיה וגרא הוא הגלם והוליד את עזא ואת אחיחד׃
8 Shaharaim tornou-se o pai das crianças no campo de Moab, depois de tê-las mandado embora. Hushim e Baara eram suas esposas.
ושחרים הוליד בשדה מואב מן שלחו אתם חושים ואת בערא נשיו׃
9 Por Hodesh sua esposa, ele se tornou o pai de Jobab, Zibia, Mesha, Malcam,
ויולד מן חדש אשתו את יובב ואת צביא ואת מישא ואת מלכם׃
10 Jeuz, Shachia, e Mirmah. Estes eram seus filhos, chefes de família dos pais.
ואת יעוץ ואת שכיה ואת מרמה אלה בניו ראשי אבות׃
11 Por Hushim, ele se tornou o pai de Abitub e Elpaal.
ומחשים הוליד את אביטוב ואת אלפעל׃
12 Os filhos de Elpaal: Eber, Misham e Shemed, que construíram Ono e Lod, com suas cidades;
ובני אלפעל עבר ומשעם ושמד הוא בנה את אונו ואת לד ובנתיה׃
13 e Beriah e Shema, que eram chefes de família dos habitantes de Aijalon, que puseram em fuga os habitantes de Gate;
וברעה ושמע המה ראשי האבות ליושבי אילון המה הבריחו את יושבי גת׃
14 e Ahio, Shashak, Jeremoth,
ואחיו ששק וירמות׃
15 Zebadiah, Arad, Eder,
וזבדיה וערד ועדר׃
16 Michael, Ishpah, Joha, os filhos de Beriah,
ומיכאל וישפה ויוחא בני בריעה׃
17 Zebadiah, Meshullam, Hizki, Heber,
וזבדיה ומשלם וחזקי וחבר׃
18 Ishmerai, Izliah, Jobab, os filhos de Elpaal,
וישמרי ויזליאה ויובב בני אלפעל׃
19 Jakim, Zichri, Zabdi,
ויקים וזכרי וזבדי׃
20 Elienai, Zillethai, Eliel,
ואליעני וצלתי ואליאל׃
21 Adaiah, Beraiah, Shimrath, os filhos de Shimei,
ועדיה ובראיה ושמרת בני שמעי׃
22 Ishpan, Eber, Eliel,
וישפן ועבר ואליאל׃
23 Abdon, Zichri, Hanan,
ועבדון וזכרי וחנן׃
24 Hananiah, Elam, Anthothijah,
וחנניה ועילם וענתתיה׃
25 Iphdeiah, Penuel, os filhos de Shashak,
ויפדיה ופניאל בני ששק׃
26 Shamsherai, Shehariah, Athaliah,
ושמשרי ושחריה ועתליה׃
27 Jaareshiah, Elijah, Zichri, e os filhos de Jeroham.
ויערשיה ואליה וזכרי בני ירחם׃
28 Estes foram chefes de família dos pais ao longo de suas gerações, homens chefes. Estes viviam em Jerusalém.
אלה ראשי אבות לתלדותם ראשים אלה ישבו בירושלם׃
29 O pai de Gibeon, cuja esposa se chamava Maacah, viveu em Gibeon
ובגבעון ישבו אבי גבעון ושם אשתו מעכה׃
30 with seu filho primogênito Abdon, Zur, Kish, Baal, Nadab,
ובנו הבכור עבדון וצור וקיש ובעל ונדב׃
31 Gedor, Ahio, Zecher,
וגדור ואחיו וזכר׃
32 e Mikloth, que se tornou o pai de Shimeah. Eles também viveram com suas famílias em Jerusalém, perto de seus parentes.
ומקלות הוליד את שמאה ואף המה נגד אחיהם ישבו בירושלם עם אחיהם׃
33 Ner se tornou o pai de Kish. Kish se tornou o pai de Saul. Saul tornou-se o pai de Jonathan, Malchishua, Abinadab e Eshbaal.
ונר הוליד את קיש וקיש הוליד את שאול ושאול הוליד את יהונתן ואת מלכי שוע ואת אבינדב ואת אשבעל׃
34 O filho de Jônatas foi Merib-baal. Merib-baal se tornou o pai de Miquéias.
ובן יהונתן מריב בעל ומריב בעל הוליד את מיכה׃
35 Os filhos de Miquéias: Pithon, Melech, Tarea, e Ahaz.
ובני מיכה פיתון ומלך ותארע ואחז׃
36 Ahaz se tornou o pai de Jehoaddah. Jehoaddah se tornou o pai de Alemeth, Azmaveth, e Zimri. Zimri se tornou o pai de Moza.
ואחז הוליד את יהועדה ויהועדה הוליד את עלמת ואת עזמות ואת זמרי וזמרי הוליד את מוצא׃
37 Moza se tornou o pai de Binea. Raphah era seu filho, Eleasah seu filho, e Azel seu filho.
ומוצא הוליד את בנעא רפה בנו אלעשה בנו אצל בנו׃
38 Azel teve seis filhos, cujos nomes são estes: Azrikam, Bocheru, Ismael, Sheariah, Obadiah, e Hanan. Todos estes eram os filhos de Azel.
ולאצל ששה בנים ואלה שמותם עזריקם בכרו וישמעאל ושעריה ועבדיה וחנן כל אלה בני אצל׃
39 Os filhos de Eshek, seu irmão: Ulam, seu primogênito, Jeush, o segundo, e Eliphelet, o terceiro.
ובני עשק אחיו אולם בכרו יעוש השני ואליפלט השלשי׃
40 Os filhos de Ulam eram homens de valor, arqueiros, e tiveram muitos filhos, e netos, cento e cinqüenta. Todos estes foram dos filhos de Benjamin.
ויהיו בני אולם אנשים גברי חיל דרכי קשת ומרבים בנים ובני בנים מאה וחמשים כל אלה מבני בנימן׃

< 1 Crônicas 8 >