< 1 Crônicas 8 >
1 Benjamin se tornou o pai de Bela seu primogênito, Ashbel o segundo, Aharah o terceiro,
Benjamin rodi prvenca Belu, drugog Ašbela, trećeg Ahraba,
2 Nohah o quarto, e Rapha o quinto.
četvrtog Nohu i petog Rafu.
3 Bela teve filhos: Addar, Gera, Abihud,
Belini su sinovi bili: Adar, Gera, Ehudov otac,
4 Abishua, Naaman, Ahoah,
Abišua, Naaman, Ahoah,
5 Gera, Shephuphan, e Huram.
Gera, Šefufan i Huram.
6 Estes são os filhos de Ehud. Estes são os chefes de família dos habitantes de Geba, que foram levados cativos para Manahath:
Oni su bili Ehudovi sinovi i bili su obiteljski glavari onima koji su živjeli u Gebi, odakle su ih odveli u sužanjstvo u Manahat;
7 Naaman, Ahijah e Gera, que os levaram cativos; e ele se tornou o pai de Uzza e Ahihud.
Naaman, Ahija i Gera; on ih je vodio u sužanjstvo i rodio Uzu i Ahihuda.
8 Shaharaim tornou-se o pai das crianças no campo de Moab, depois de tê-las mandado embora. Hushim e Baara eram suas esposas.
Šaharajim, pošto je otpustio žene Hušimu i Baru, dobio je sinove u Moapskom polju:
9 Por Hodesh sua esposa, ele se tornou o pai de Jobab, Zibia, Mesha, Malcam,
sa svojom ženom Hodešom imao je sinove Jobaba, Sibju, Mešu, Malkama,
10 Jeuz, Shachia, e Mirmah. Estes eram seus filhos, chefes de família dos pais.
Jeusa, Sakju i Mirmu; to su bili njegovi sinovi, obiteljski glavari.
11 Por Hushim, ele se tornou o pai de Abitub e Elpaal.
S Hušimom je rodio Abituba i Elpaala.
12 Os filhos de Elpaal: Eber, Misham e Shemed, que construíram Ono e Lod, com suas cidades;
Elpaalovi su sinovi bili: Eber, Mišam i Šamed; on je sagradio Ono i Lod s njihovim selima.
13 e Beriah e Shema, que eram chefes de família dos habitantes de Aijalon, que puseram em fuga os habitantes de Gate;
Zatim Berija i Šema. Oni su bili obiteljski glavari onima koji su živjeli u Ajalonu i istjerali su gatske stanovnike.
14 e Ahio, Shashak, Jeremoth,
Njegov brat: Šešak. Jeremot,
16 Michael, Ishpah, Joha, os filhos de Beriah,
Mihael, Jišpa i Joha bili su Berijini sinovi.
17 Zebadiah, Meshullam, Hizki, Heber,
Zebadja, Mešulam, Hizki, Haber,
18 Ishmerai, Izliah, Jobab, os filhos de Elpaal,
Jišmeraj, Jizlia i Jobab bili su Elpaalovi sinovi.
20 Elienai, Zillethai, Eliel,
Elijoenaj, Siltaj, Eliel,
21 Adaiah, Beraiah, Shimrath, os filhos de Shimei,
Adaja, Beraja i Šimrat bili su Šimijevi sinovi.
24 Hananiah, Elam, Anthothijah,
Hananija, Elam, Antotija,
25 Iphdeiah, Penuel, os filhos de Shashak,
Jifdeja, Fenuel bili su Šešakovi sinovi.
26 Shamsherai, Shehariah, Athaliah,
Šamšeraj, Šeharja, Atalija,
27 Jaareshiah, Elijah, Zichri, e os filhos de Jeroham.
Jaarešja, Elija i Zikri bili su Jerohamovi sinovi.
28 Estes foram chefes de família dos pais ao longo de suas gerações, homens chefes. Estes viviam em Jerusalém.
To su bili glavari obitelji svrstanih po koljenima. Živjeli su u Jeruzalemu.
29 O pai de Gibeon, cuja esposa se chamava Maacah, viveu em Gibeon
U Gibeonu su živjeli: praotac Gibeon, čija se žena zvala Maaka.
30 with seu filho primogênito Abdon, Zur, Kish, Baal, Nadab,
Njegov je sin prvenac bio Abdon, pa Sur, Kiš, Baal, Nadab,
32 e Mikloth, que se tornou o pai de Shimeah. Eles também viveram com suas famílias em Jerusalém, perto de seus parentes.
i Miklot, koji je rodio Šimu; pa su i oni živjeli kod svoje braće u Jeruzalemu, sa svojom braćom.
33 Ner se tornou o pai de Kish. Kish se tornou o pai de Saul. Saul tornou-se o pai de Jonathan, Malchishua, Abinadab e Eshbaal.
Ner rodi Kiša, a Kiš rodi Šaula, Šaul rodi Jonatana, Malki-Šua, Abinadaba, Ešbaala,
34 O filho de Jônatas foi Merib-baal. Merib-baal se tornou o pai de Miquéias.
Jonatanov je sin bio Merib Baal; Merib Baal rodi Miku.
35 Os filhos de Miquéias: Pithon, Melech, Tarea, e Ahaz.
Mikini su sinovi bili: Piton, Melek, Tarea i Ahaz.
36 Ahaz se tornou o pai de Jehoaddah. Jehoaddah se tornou o pai de Alemeth, Azmaveth, e Zimri. Zimri se tornou o pai de Moza.
Ahaz rodi Joadu; Joada rodi Alemeta, Azmaveta i Zimrija; Zimri rodi Mosu.
37 Moza se tornou o pai de Binea. Raphah era seu filho, Eleasah seu filho, e Azel seu filho.
Mosa rodi Biniju, čiji je sin bio Rafa, a njegov sin Elasa, njegov sin Asel.
38 Azel teve seis filhos, cujos nomes são estes: Azrikam, Bocheru, Ismael, Sheariah, Obadiah, e Hanan. Todos estes eram os filhos de Azel.
Asel je imao šest sinova, kojima su imena: Azrikam, njegov prvenac, Bokru, Jišmael, Šearja, Obadja i Hanan; svi su oni bili Aselovi sinovi.
39 Os filhos de Eshek, seu irmão: Ulam, seu primogênito, Jeush, o segundo, e Eliphelet, o terceiro.
Sinovi njegova brata Ešeka bili su: Ulam, prvenac mu, drugi Jehuš, treći Elifelet.
40 Os filhos de Ulam eram homens de valor, arqueiros, e tiveram muitos filhos, e netos, cento e cinqüenta. Todos estes foram dos filhos de Benjamin.
Ulamovi su sinovi bili hrabri junaci koji su zapinjali luk i imali mnogo sinova i unuka, sto pedeset. Svi su oni bili od Benjaminovih sinova.