< 1 Crônicas 3 >
1 Agora estes eram os filhos de David, que nasceram para ele em Hebron: o primogênito, Amnon, de Ainoã, a Jezreelita; o segundo, Daniel, de Abigail, a Carmelita;
Magi e yawuot Daudi mane onywolo ka en Hebron: Amnon wuode makayo wuod Ahinoam nyar Jezreel, mar ariyo ne en Daniel wuod Abigael nyar Karmel;
2 o terceiro, Absalão, filho de Maaca, filha de Talmai, rei de Gesur; o quarto, Adonias, filho de Hagite;
mar adek ne en Abisalom wuod Maaka nyar Talmai ruodh Geshur, mar angʼwen, Adonija wuod Hagith;
3 o quinto, Sefatias, de Abital; o sexto, Itreão, de Eglá, sua esposa:
mar abich ne en Shefatia wuod Abital; to mar auchiel ne en Ithream wuod chiege miluongo ni Egla.
4 seis nasceram para ele em Hebron; e ele reinou lá sete anos e seis meses. Ele reinou trinta e três anos em Jerusalém;
Yawuowi auchielgi ne onywol ni Daudi ka en Hebron, kuma ne obedoe ruoth kuom higni abiriyo gi dweche auchiel. Daudi nobedo ruoth korito piny ka en Jerusalem kuom higni piero adek gadek,
5 e estes nasceram para ele em Jerusalém: Shimea, Shobab, Nathan e Salomão, quatro, de Bathshua, filha de Ammiel;
kendo magi e nyithindo mane onywolne Jerusalem kuno: Shamua, Shobab, Nathan, Solomon. Nyithindo angʼwen-gi nonywolo gi Bathsheba nyar Amiel.
6 e Ibhar, Elishama, Eliphelet,
Bende ne nitiere Ibhar, Elishua, Elifelet,
8 Elishama, Eliada e Eliphelet, nove.
Elishama, Eliada, kod Elifelet; giduto ne gin ji ochiko.
9 Todos estes eram filhos de David, além dos filhos das concubinas; e Tamar era sua irmã.
Magi duto ne gin yawuot Daudi, ka waweyo yawuote mane onywolo gi mondene mamoko. To Tamar ne nyamin-gi.
10 O filho de Salomão era Roboão, Abias seu filho, Asa seu filho, Jeosafá seu filho,
Solomon nonywolo Rehoboam, Rehoboam nonywolo Abija, Abija nonywolo Asa, Asa nonywolo Jehoshafat,
11 Jorão seu filho, Acazias seu filho, Joás seu filho,
Jehoshafat nonywolo Jehoram, Jehoram nonywolo Ahazia, Ahazia nonywolo Joash,
12 Amazonas seu filho, Azarias seu filho, Jotão seu filho,
Joash nonywolo Amazia, Amazia nonywolo Azaria, Azaria nonywolo Jotham,
13 Acaz seu filho, Ezequias seu filho, Manassés seu filho,
Jotham nonywolo Ahaz, Ahaz nonywolo Hezekia, Hezekia nonywolo Manase,
14 Amon seu filho, e Josias seu filho.
Manase nonywolo Amon, Amon nonywolo Josia.
15 Os filhos de Josias: o primogênito Johanan, o segundo Jehoiaquim, o terceiro Zedequias e o quarto Shallum.
Yawuot Josia ne gin: Johanan wuode makayo, Jehoyakim mar ariyo, Zedekia mar adek, kod Shalum mar angʼwen.
16 Os filhos de Jeoiaquim: Jeconias, seu filho, e Zedequias, seu filho.
Joma nokawo loch bangʼ Jehoyakim ne gin yawuote miluongo ni: Jehoyakin kod Zedekia.
17 Os filhos de Jeconias, o cativo: Shealtiel seu filho,
Nyikwa Jehoyakin mane onywol ka en e twech ne gin: Shealtiel,
18 Malchiram, Pedaiah, Shenazzar, Jecamias, Hoshama, e Nedabias.
Malkiram Pedaya, Shenazar, Jekamia, Hoshama kod Nedabia.
19 Os filhos de Pedaías: Zorobabel e Shimei. Os filhos de Zorobabel: Mesulão e Hananias; e Selomite era sua irmã;
Yawuot Pedaya ne gin: Zerubabel kod Shimei. Yawuot Zerubabel ne gin: Meshulam kod Hanania, to Shelomith ne nyamin-gi.
20 e Hassubá, Ohel, Berequias, Hasadias, e Jushab Hesed, cinco.
Yawuowi abich mamoko mane Zerubabel onywolo ne gin: Hashuba, Ohel, Berekia, Hasadia kod Jushab-Hesed.
21 Os filhos de Hananiah: Pelatiah e Jesaías; os filhos de Refaías, os filhos de Arnan, os filhos de Obadias, os filhos de Shecanias.
Nyikwa Hanania ne gin: Pelatia kod Jeshaya, gi yawuot Refaya ma joka Arnan, joka Obadia, kod joka Shekania.
22 O filho de Shecaniah: Semaías. Os filhos de Semaías: Hattush, Igal, Bariah, Neariah, e Shaphat, seis.
Shekania nonywolo Shemaya: Yawuot Shemaya ne gin: Hatush, Igal, Baria, Nearia kod Shafat. Giduto ne gin ji auchiel.
23 Os filhos de Nearias: Elioenai, Hizquias, e Azrikam, três.
Yawuot Nearia ne gin: Elioenai, Hizkia kod Azrikam; giduto ne gin yawuowi adek.
24 Os filhos de Elioenai: Hodaviah, Eliasibe, Pelaiah, Akkub, Johananan, Delaiah, e Anani, sete.
Yawuot Elioenai ne gin: Hodavia, Eliashib, Pelaya, Akub, Johanan, Delaya kod Anani, giduto gin yawuowi abiriyo.