< 1 Crônicas 25 >
1 Além disso, David e os capitães do exército destacaram para o serviço alguns dos filhos de Asaph, de Heman e de Jeduthun, que deveriam profetizar com harpas, com instrumentos de cordas e com címbalos. O número daqueles que fizeram o trabalho de acordo com seu serviço foi:
Además, David y los capitanes del ejército apartaron para el servicio a algunos de los hijos de Asaf, de Hemán y de Jedutún, que debían profetizar con arpas, con instrumentos de cuerda y con címbalos. El número de los que hicieron la obra según su servicio fue:
2 dos filhos de Asaph: Zaccur, Joseph, Nethaniah, e Asharelah. Os filhos de Asafe estavam sob a mão de Asafe, que profetizou sob a ordem do rei.
de los hijos de Asaf: Zaccur, José, Netanías y Asarela. Los hijos de Asaf estaban bajo la mano de Asaf, quien profetizaba por orden del rey.
3 de Jeduthun, os filhos de Jeduthun: Gedalias, Zeri, Jesaías, Shimei, Hasabias e Mattitias, seis, sob as mãos de seu pai Jedutum, que profetizou dando graças e louvando a Javé com a harpa.
De Jedutún, los hijos de Jedutún: Gedalías, Zeri, Jesaías, Simei, Hasabías y Matatías, seis, bajo la mano de su padre Jedutún, que profetizaban dando gracias y alabando a Yahvé con el arpa.
4 De Heman, os filhos de Heman: Bukkiah, Mattaniah, Uzziel, Shebuel, Jerimoth, Hananiah, Hanani, Eliathah, Giddalti, Romamti-Ezer, Joshbekashah, Mallothi, Hothir, e Mahazioth.
De Hemán, los hijos de Hemán: Buquías, Matanías, Uziel, Sebuel, Jerimot, Hananías, Hanani, Eliathah, Giddalti, Romamti-Ezer, Josbekashah, Mallothi, Hothir y Mahazioth.
5 Todos estes foram os filhos de Heman, o vidente do rei, nas palavras de Deus, para erguer a buzina. Deus deu a Heman quatorze filhos e três filhas.
Todos estos fueron los hijos de Hemán, el vidente del rey, en las palabras de Dios, para levantar el cuerno. Dios le dio a Hemán catorce hijos y tres hijas.
6 Todos eles estavam sob as mãos de seu pai para cantar na casa de Iavé, com címbalos, instrumentos de corda e harpas, para o serviço da casa de Deus: Asaph, Jeduthun e Heman estando sob a ordem do rei.
Todos ellos estaban bajo las manos de su padre para cantar en la casa de Yahvé, con címbalos, instrumentos de cuerda y arpas, para el servicio de la casa de Dios: Asaf, Jedutún y Hemán estaban bajo la orden del rey.
7 O número deles, com seus irmãos que foram instruídos a cantar para Javé, mesmo todos os que eram habilidosos, era de duzentos e oitenta e oito.
El número de ellos, con sus hermanos instruidos en el canto a Yahvé, todos los que eran hábiles, era de doscientos ochenta y ocho.
8 They lançaram sorteio para seus escritórios, todos iguais, tanto os pequenos quanto os grandes, tanto o professor quanto o aluno.
Echaron suertes para sus cargos, todos por igual, tanto el pequeño como el grande, tanto el maestro como el alumno.
9 Now o primeiro lote saiu para Asafe para José; o segundo para Gedalias, ele e seus irmãos e filhos, doze;
La primera suerte le tocó a Asaf, a José; la segunda a Gedalías, él y sus hermanos e hijos, doce;
10 o terceiro para Zacur, seus filhos e seus irmãos, doze;
la tercera a Zacur, sus hijos y sus hermanos, doce;
11 o quarto para Izri, seus filhos e seus irmãos, doze;
la cuarta a Izri, sus hijos y sus hermanos, doce;
12 o quinto para Netanias, seus filhos e seus irmãos, doze;
la quinta a Netanías, sus hijos y sus hermanos, doce;
13 o sexto para Buquias, seus filhos e seus irmãos, doze;
la sexta a Bucías, sus hijos y sus hermanos, doce;
14 o sétimo para Jesharelah, seus filhos e seus irmãos, doze;
la séptima a Jesharela, sus hijos y sus hermanos, doce;
15 a oitava a Jesaías, seus filhos e seus irmãos, doze;
la octava a Jesaías, sus hijos y sus hermanos, doce;
16 a nona a Matanias, seus filhos e seus irmãos, doze;
la novena a Matanías, sus hijos y sus hermanos, doce;
17 a décima a Simei, seus filhos e seus irmãos, doze;
la décima a Simei, sus hijos y sus hermanos, doce;
18 a décima primeira a Azarel, seus filhos e seus irmãos, doze;
la undécima a Azarel, sus hijos y sus hermanos, doce;
19 a décima segunda a Hasabias, seus filhos e seus irmãos, doze;
la duodécima a Hasabías, sus hijos y sus hermanos, doce;
20 a décima terceira a Shubael, seus filhos e seus irmãos, doze;
la decimotercera a Subael, sus hijos y sus hermanos, doce;
21 para o décimo-quarto, Mattitias, seus filhos e seus irmãos, doze;
el decimocuarto, a Mattithiah, sus hijos y sus hermanos, doce;
22 para o décimo-quinto a Jeremote, seus filhos e seus irmãos, doze;
el decimoquinto, a Jeremoth, sus hijos y sus hermanos, doce;
23 para o décimo sexto a Hananias, seus filhos e seus irmãos, doze;
el decimosexto, a Hananiah, sus hijos y sus hermanos, doce;
24 para o décimo sétimo a Joshbekashah, seus filhos e seus irmãos, doze;
el decimoséptimo, a Joshbekashah, sus hijos y sus hermanos, doce;
25 para o décimo oitavo a Hanani, seus filhos e seus irmãos, doze;
el decimoctavo, a Hanani, sus hijos y sus hermanos, doce;
26 para o décimo nono a Mallothi, seus filhos e seus irmãos, doze;
el decimonoveno, a Mallothi, sus hijos y sus hermanos, doce;
27 para o vigésimo a Eliathah, seus filhos e irmãos, doze;
por el vigésimo a Eliathah, sus hijos y sus hermanos, doce;
28 para o vigésimo primeiro a Hothir, seus filhos e irmãos, doze;
por el vigésimo primero a Hothir, sus hijos y sus hermanos, doce;
29 para o vigésimo segundo a Giddalti, seus filhos e irmãos, doze;
por el vigésimo segundo a Giddalti, sus hijos y sus hermanos, doce;
30 para o vigésimo terceiro a Mahazioth, seus filhos e irmãos, doze;
por el vigésimo tercero a Mahazioth, sus hijos y sus hermanos, doce;
31 para o vigésimo quarto a Romamti-Ezer, seus filhos e irmãos, doze.
por el vigésimo cuarto a Romamti-Ezer, sus hijos y sus hermanos, doce.