< 1 Crônicas 25 >
1 Além disso, David e os capitães do exército destacaram para o serviço alguns dos filhos de Asaph, de Heman e de Jeduthun, que deveriam profetizar com harpas, com instrumentos de cordas e com címbalos. O número daqueles que fizeram o trabalho de acordo com seu serviço foi:
Un Dāvids ar tiem kara lielkungiem nodalīja pie kalpošanas no Asafa un Hemana un Jedituna bērniem, kas garīgas dziesmas dziedāja ar koklēm un soma stabulēm un pulkstenīšiem, un to vīru skaits, kas savā kalpošanā stāvēja, bija:
2 dos filhos de Asaph: Zaccur, Joseph, Nethaniah, e Asharelah. Os filhos de Asafe estavam sob a mão de Asafe, que profetizou sob a ordem do rei.
No Asafa bērniem: Zakurs un Jāzeps un Netanija un Azarelus; tie bija Asafa bērni apakš Asafa, kas pie ķēniņa garīgas dziesmas dziedāja.
3 de Jeduthun, os filhos de Jeduthun: Gedalias, Zeri, Jesaías, Shimei, Hasabias e Mattitias, seis, sob as mãos de seu pai Jedutum, que profetizou dando graças e louvando a Javé com a harpa.
No Jedituna: Jedituna bērni bija: Ģedalija un Corus un Ješaja, Hašabija un Matatija (un Zimei), tie seši, apakš sava tēva Jedituna ar koklēm garīgas dziesmas dziedādami, To Kungu teikt un slavēt.
4 De Heman, os filhos de Heman: Bukkiah, Mattaniah, Uzziel, Shebuel, Jerimoth, Hananiah, Hanani, Eliathah, Giddalti, Romamti-Ezer, Joshbekashah, Mallothi, Hothir, e Mahazioth.
No Hemana: Hemana bērni bija: Buķija, Matanija, Uziēls, Zebuēls un Jerimots, Ananija, Hananus, Eliatus, Ģidaltus, RomamtiEzers, Jazbekazus, Malotus, Otirs, Maēziots.
5 Todos estes foram os filhos de Heman, o vidente do rei, nas palavras de Deus, para erguer a buzina. Deus deu a Heman quatorze filhos e três filhas.
Šie visi bija Hemana bērni, kas bija ķēniņa redzētājs Dieva vārdos, pacelt ragu; un Dievs Hemanam deva četrpadsmit dēlus un trīs meitas.
6 Todos eles estavam sob as mãos de seu pai para cantar na casa de Iavé, com címbalos, instrumentos de corda e harpas, para o serviço da casa de Deus: Asaph, Jeduthun e Heman estando sob a ordem do rei.
Šie visi bija apakš saviem tēviem pie dziedāšanas Tā Kunga namā ar pulkstenīšiem, soma stabulēm un koklēm pie Dieva nama kalpošanas, apakš ķēniņa, Asafa, Jedituna un Hemana.
7 O número deles, com seus irmãos que foram instruídos a cantar para Javé, mesmo todos os que eram habilidosos, era de duzentos e oitenta e oito.
Un viņu skaits ar viņu brāļiem, kas Tā Kunga dziesmās bija mācīti, visi dziesmu pratēji bija divsimt astoņdesmit un astoņi.
8 They lançaram sorteio para seus escritórios, todos iguais, tanto os pequenos quanto os grandes, tanto o professor quanto o aluno.
Un tie meta meslus par savu kalpošanas kārtu visi kopā, tā priekš maza, kā priekš liela, tā priekš mācītāja, kā priekš mācekļa.
9 Now o primeiro lote saiu para Asafe para José; o segundo para Gedalias, ele e seus irmãos e filhos, doze;
Pirmā meslu zīme krita Asafam un Jāzepam; otrā Ģedalijam ar viņa brāļiem un viņa dēliem, to bija divpadsmit.
10 o terceiro para Zacur, seus filhos e seus irmãos, doze;
Trešā Zakuram ar viņa dēliem un viņa brāļiem, to bija divpadsmit;
11 o quarto para Izri, seus filhos e seus irmãos, doze;
Ceturtā Jecrum ar viņa dēliem un viņa brāļiem, to bija divpadsmit;
12 o quinto para Netanias, seus filhos e seus irmãos, doze;
Piektā Netanijam ar viņa dēliem un viņa brāļiem, to bija divpadsmit;
13 o sexto para Buquias, seus filhos e seus irmãos, doze;
Sestā Buķijam ar viņa dēliem un viņa brāļiem, to bija divpadsmit;
14 o sétimo para Jesharelah, seus filhos e seus irmãos, doze;
Septītā Jezreēlim ar viņa dēliem un viņa brāļiem, to bija divpadsmit;
15 a oitava a Jesaías, seus filhos e seus irmãos, doze;
Astotā Ješajam ar viņa dēliem un viņa brāļiem, to bija divpadsmit;
16 a nona a Matanias, seus filhos e seus irmãos, doze;
Devītā Metanijam ar viņa dēliem un viņa brāļiem, to bija divpadsmit;
17 a décima a Simei, seus filhos e seus irmãos, doze;
Desmitā Šimejum ar viņa dēliem un viņa brāļiem, to bija divpadsmit;
18 a décima primeira a Azarel, seus filhos e seus irmãos, doze;
Vienpadsmitā Azareēlim ar viņa dēliem un viņa brāļiem, to bija divpadsmit;
19 a décima segunda a Hasabias, seus filhos e seus irmãos, doze;
Divpadsmitā Hašabijam ar viņa dēliem un viņa brāļiem, to bija divpadsmit;
20 a décima terceira a Shubael, seus filhos e seus irmãos, doze;
Trīspadsmitā Zubuēlim ar viņa dēliem un viņa brāļiem, to bija divpadsmit;
21 para o décimo-quarto, Mattitias, seus filhos e seus irmãos, doze;
Četrpadsmitā Matitijam ar viņa dēliem un viņa brāļiem, to bija divpadsmit;
22 para o décimo-quinto a Jeremote, seus filhos e seus irmãos, doze;
Piecpadsmitā Jeremotam ar viņa dēliem un viņa brāļiem, to bija divpadsmit;
23 para o décimo sexto a Hananias, seus filhos e seus irmãos, doze;
Sešpadsmitā Ananijam ar viņa dēliem un viņa brāļiem, to bija divpadsmit;
24 para o décimo sétimo a Joshbekashah, seus filhos e seus irmãos, doze;
Septiņpadsmitā Jazbekazum ar viņa dēliem un viņa brāļiem, to bija divpadsmit;
25 para o décimo oitavo a Hanani, seus filhos e seus irmãos, doze;
Astoņpadsmitā Hananum ar viņa dēliem un viņa brāļiem, to bija divpadsmit;
26 para o décimo nono a Mallothi, seus filhos e seus irmãos, doze;
Deviņpadsmitā Malotum ar viņa dēliem un viņa brāļiem, to bija divpadsmit;
27 para o vigésimo a Eliathah, seus filhos e irmãos, doze;
Divdesmitā Elijatam ar viņa dēliem un viņa brāļiem, to bija divpadsmit;
28 para o vigésimo primeiro a Hothir, seus filhos e irmãos, doze;
Divdesmit pirmā Otiram ar viņa dēliem un viņa brāļiem, to bija divpadsmit;
29 para o vigésimo segundo a Giddalti, seus filhos e irmãos, doze;
Divdesmit otrā Ģidaltum ar viņa dēliem un viņa brāļiem, to bija divpadsmit;
30 para o vigésimo terceiro a Mahazioth, seus filhos e irmãos, doze;
Divdesmit trešā Maēsiotam ar viņa dēliem un viņa brāļiem, to bija divpadsmit;
31 para o vigésimo quarto a Romamti-Ezer, seus filhos e irmãos, doze.
Divdesmit ceturtā RomamtiEzeram ar viņa dēliem un ar viņa brāļiem, to bija divpadsmit.