< 1 Crônicas 25 >

1 Além disso, David e os capitães do exército destacaram para o serviço alguns dos filhos de Asaph, de Heman e de Jeduthun, que deveriam profetizar com harpas, com instrumentos de cordas e com címbalos. O número daqueles que fizeram o trabalho de acordo com seu serviço foi:
igitur David et magistratus exercitus secreverunt in ministerium filios Asaph et Heman et Idithun qui prophetarent in citharis et psalteriis et cymbalis secundum numerum suum dedicato sibi officio servientes
2 dos filhos de Asaph: Zaccur, Joseph, Nethaniah, e Asharelah. Os filhos de Asafe estavam sob a mão de Asafe, que profetizou sob a ordem do rei.
de filiis Asaph Zacchur et Ioseph et Nathania et Asarela filii Asaph sub manu Asaph prophetantis iuxta regem
3 de Jeduthun, os filhos de Jeduthun: Gedalias, Zeri, Jesaías, Shimei, Hasabias e Mattitias, seis, sob as mãos de seu pai Jedutum, que profetizou dando graças e louvando a Javé com a harpa.
porro Idithun filii Idithun Godolias Sori Iesaias et Sabias et Matthathias sex sub manu patris sui Idithun qui in cithara prophetabat super confitentes et laudantes Dominum
4 De Heman, os filhos de Heman: Bukkiah, Mattaniah, Uzziel, Shebuel, Jerimoth, Hananiah, Hanani, Eliathah, Giddalti, Romamti-Ezer, Joshbekashah, Mallothi, Hothir, e Mahazioth.
Heman quoque filii Heman Bocciau Matthaniau Ozihel Subuhel et Ierimoth Ananias Anani Elietha Geddelthi et Romemthiezer et Iesbacasa Mellothi Othir Mazioth
5 Todos estes foram os filhos de Heman, o vidente do rei, nas palavras de Deus, para erguer a buzina. Deus deu a Heman quatorze filhos e três filhas.
omnes isti filii Heman videntis regis in sermonibus Dei ut exaltaret cornu deditque Deus Heman filios quattuordecim et filias tres
6 Todos eles estavam sob as mãos de seu pai para cantar na casa de Iavé, com címbalos, instrumentos de corda e harpas, para o serviço da casa de Deus: Asaph, Jeduthun e Heman estando sob a ordem do rei.
universi sub manu patris sui ad cantandum in templo Domini distributi erant in cymbalis et psalteriis et citharis in ministeria domus Domini iuxta regem Asaph videlicet et Idithun et Heman
7 O número deles, com seus irmãos que foram instruídos a cantar para Javé, mesmo todos os que eram habilidosos, era de duzentos e oitenta e oito.
fuit autem numerus eorum cum fratribus suis qui erudiebant canticum Domini cuncti doctores ducenti octoginta octo
8 They lançaram sorteio para seus escritórios, todos iguais, tanto os pequenos quanto os grandes, tanto o professor quanto o aluno.
miseruntque sortes per vices suas ex aequo tam maior quam minor doctus pariter et indoctus
9 Now o primeiro lote saiu para Asafe para José; o segundo para Gedalias, ele e seus irmãos e filhos, doze;
egressaque est sors prima Ioseph qui erat de Asaph secunda Godoliae ipsi et filiis eius et fratribus duodecim
10 o terceiro para Zacur, seus filhos e seus irmãos, doze;
tertia Zacchur filiis et fratribus eius duodecim
11 o quarto para Izri, seus filhos e seus irmãos, doze;
quarta Isari filiis et fratribus eius duodecim
12 o quinto para Netanias, seus filhos e seus irmãos, doze;
quinta Nathaniae filiis et fratribus eius duodecim
13 o sexto para Buquias, seus filhos e seus irmãos, doze;
sexta Bocciau filiis et fratribus eius duodecim
14 o sétimo para Jesharelah, seus filhos e seus irmãos, doze;
septima Israhela filiis et fratribus eius duodecim
15 a oitava a Jesaías, seus filhos e seus irmãos, doze;
octava Isaiae filiis et fratribus eius duodecim
16 a nona a Matanias, seus filhos e seus irmãos, doze;
nona Matthaniae filiis et fratribus eius duodecim
17 a décima a Simei, seus filhos e seus irmãos, doze;
decima Semeiae filiis et fratribus eius duodecim
18 a décima primeira a Azarel, seus filhos e seus irmãos, doze;
undecima Ezrahel filiis et fratribus eius duodecim
19 a décima segunda a Hasabias, seus filhos e seus irmãos, doze;
duodecima Asabiae filiis et fratribus eius duodecim
20 a décima terceira a Shubael, seus filhos e seus irmãos, doze;
tertiadecima Subahel filiis et fratribus eius duodecim
21 para o décimo-quarto, Mattitias, seus filhos e seus irmãos, doze;
quartadecima Matthathiae filiis et fratribus eius duodecim
22 para o décimo-quinto a Jeremote, seus filhos e seus irmãos, doze;
quintadecima Ierimoth filiis et fratribus eius duodecim
23 para o décimo sexto a Hananias, seus filhos e seus irmãos, doze;
sextadecima Ananiae filiis et fratribus eius duodecim
24 para o décimo sétimo a Joshbekashah, seus filhos e seus irmãos, doze;
septimadecima Iesbocasae filiis et fratribus eius duodecim
25 para o décimo oitavo a Hanani, seus filhos e seus irmãos, doze;
octavadecima Anani filiis et fratribus eius duodecim
26 para o décimo nono a Mallothi, seus filhos e seus irmãos, doze;
nonadecima Mellothi filiis et fratribus eius duodecim
27 para o vigésimo a Eliathah, seus filhos e irmãos, doze;
vicesima Eliatha filiis et fratribus eius duodecim
28 para o vigésimo primeiro a Hothir, seus filhos e irmãos, doze;
vicesima prima Othir filiis et fratribus eius duodecim
29 para o vigésimo segundo a Giddalti, seus filhos e irmãos, doze;
vicesima secunda Godollathi filiis et fratribus eius duodecim
30 para o vigésimo terceiro a Mahazioth, seus filhos e irmãos, doze;
vicesima tertia Maziuth filiis et fratribus eius duodecim
31 para o vigésimo quarto a Romamti-Ezer, seus filhos e irmãos, doze.
vicesima quarta Romamthiezer filiis et fratribus eius duodecim

< 1 Crônicas 25 >