< 1 Crônicas 25 >

1 Além disso, David e os capitães do exército destacaram para o serviço alguns dos filhos de Asaph, de Heman e de Jeduthun, que deveriam profetizar com harpas, com instrumentos de cordas e com címbalos. O número daqueles que fizeram o trabalho de acordo com seu serviço foi:
Moreover David and the captains of the army set apart for the service certain of the sons of Asaph, and of Heman, and of Jeduthun, who should prophesy with harps, with psalteries, and with cymbals. And the number of those who did the work according to their service was:
2 dos filhos de Asaph: Zaccur, Joseph, Nethaniah, e Asharelah. Os filhos de Asafe estavam sob a mão de Asafe, que profetizou sob a ordem do rei.
of the sons of Asaph: Zaccur, and Joseph, and Nethaniah, and Asharelah, the sons of Asaph, under the hand of Asaph, who prophesied after the order of the king.
3 de Jeduthun, os filhos de Jeduthun: Gedalias, Zeri, Jesaías, Shimei, Hasabias e Mattitias, seis, sob as mãos de seu pai Jedutum, que profetizou dando graças e louvando a Javé com a harpa.
Of Jeduthun, the sons of Jeduthun: Gedaliah, and Zeri, and Jeshaiah, Hashabiah, and Mattithiah, six, under the hands of their father Jeduthun with the harp, who prophesied in giving thanks and praising Jehovah.
4 De Heman, os filhos de Heman: Bukkiah, Mattaniah, Uzziel, Shebuel, Jerimoth, Hananiah, Hanani, Eliathah, Giddalti, Romamti-Ezer, Joshbekashah, Mallothi, Hothir, e Mahazioth.
Of Heman, the sons of Heman: Bukkiah, Mattaniah, Uzziel, Shebuel, and Jerimoth, Hananiah, Hanani, Eliathah, Giddalti, and Romamtiezer, Joshbekashah, Mallothi, Hothir, Mahazioth.
5 Todos estes foram os filhos de Heman, o vidente do rei, nas palavras de Deus, para erguer a buzina. Deus deu a Heman quatorze filhos e três filhas.
All these were the sons of Heman the king's seer in the words of God, to lift up the horn. And God gave to Heman fourteen sons and three daughters.
6 Todos eles estavam sob as mãos de seu pai para cantar na casa de Iavé, com címbalos, instrumentos de corda e harpas, para o serviço da casa de Deus: Asaph, Jeduthun e Heman estando sob a ordem do rei.
All these were under the hands of their father for song in the house of Jehovah, with cymbals, psalteries, and harps, for the service of the house of God; Asaph, Jeduthun, and Heman being under the order of the king.
7 O número deles, com seus irmãos que foram instruídos a cantar para Javé, mesmo todos os que eram habilidosos, era de duzentos e oitenta e oito.
And the number of them, with their brothers who were instructed in singing to Jehovah, even all who were skilful, was two hundred eighty-eight.
8 They lançaram sorteio para seus escritórios, todos iguais, tanto os pequenos quanto os grandes, tanto o professor quanto o aluno.
And they cast lots for their offices, all alike, as well the small as the great, the teacher as the scholar.
9 Now o primeiro lote saiu para Asafe para José; o segundo para Gedalias, ele e seus irmãos e filhos, doze;
Now the first lot came forth for Asaph to Joseph, the second to Gedaliah (he and his brothers and sons were twelve),
10 o terceiro para Zacur, seus filhos e seus irmãos, doze;
the third to Zaccur, his sons and his brothers, twelve;
11 o quarto para Izri, seus filhos e seus irmãos, doze;
the fourth to Izri, his sons and his brothers, twelve;
12 o quinto para Netanias, seus filhos e seus irmãos, doze;
the fifth to Nethaniah, his sons and his brothers, twelve;
13 o sexto para Buquias, seus filhos e seus irmãos, doze;
the sixth to Bukkiah, his sons and his brothers, twelve;
14 o sétimo para Jesharelah, seus filhos e seus irmãos, doze;
the seventh to Jesharelah, his sons and his brothers, twelve;
15 a oitava a Jesaías, seus filhos e seus irmãos, doze;
the eighth to Jeshaiah, his sons and his brothers, twelve;
16 a nona a Matanias, seus filhos e seus irmãos, doze;
the ninth to Mattaniah, his sons and his brothers, twelve;
17 a décima a Simei, seus filhos e seus irmãos, doze;
the tenth to Shimei, his sons and his brothers, twelve;
18 a décima primeira a Azarel, seus filhos e seus irmãos, doze;
the eleventh to Azarel, his sons and his brothers, twelve;
19 a décima segunda a Hasabias, seus filhos e seus irmãos, doze;
the twelfth to Hashabiah, his sons and his brothers, twelve;
20 a décima terceira a Shubael, seus filhos e seus irmãos, doze;
for the thirteenth, Shubael, his sons and his brothers, twelve;
21 para o décimo-quarto, Mattitias, seus filhos e seus irmãos, doze;
for the fourteenth, Mattithiah, his sons and his brothers, twelve;
22 para o décimo-quinto a Jeremote, seus filhos e seus irmãos, doze;
for the fifteenth to Jeremoth, his sons and his brothers, twelve;
23 para o décimo sexto a Hananias, seus filhos e seus irmãos, doze;
for the sixteenth to Hananiah, his sons and his brothers, twelve;
24 para o décimo sétimo a Joshbekashah, seus filhos e seus irmãos, doze;
for the seventeenth to Joshbekashah, his sons and his brothers, twelve;
25 para o décimo oitavo a Hanani, seus filhos e seus irmãos, doze;
for the eighteenth to Hanani, his sons and his brothers, twelve;
26 para o décimo nono a Mallothi, seus filhos e seus irmãos, doze;
for the nineteenth to Mallothi, his sons and his brothers, twelve;
27 para o vigésimo a Eliathah, seus filhos e irmãos, doze;
for the twentieth to Eliathah, his sons and his brothers, twelve;
28 para o vigésimo primeiro a Hothir, seus filhos e irmãos, doze;
for the twenty-first to Hothir, his sons and his brothers, twelve;
29 para o vigésimo segundo a Giddalti, seus filhos e irmãos, doze;
for the twenty-second to Giddalti, his sons and his brothers, twelve;
30 para o vigésimo terceiro a Mahazioth, seus filhos e irmãos, doze;
for the twenty-third to Mahazioth, his sons and his brothers, twelve;
31 para o vigésimo quarto a Romamti-Ezer, seus filhos e irmãos, doze.
for the twenty-fourth to Romamtiezer, his sons and his brothers, twelve.

< 1 Crônicas 25 >