< Lucas 16:31 >

31 [Abraão ]disse a ele, Não! Se eles não ouvirem/escutarem [as palavras que ]Moisés e os profetas escreveram, mesmo que alguém fosse ressuscitar dos mortos [e fosse adverti-los], ele não poderia convencê-los [de abandonarem suas vidas de pecado].
He sayd vnto him: If they heare not Moses and ye prophetes nether will they beleve though one roose from deeth agayne.
He said
Strongs:
Lexicon:
ἔπω, ἐρῶ, εἶπον
Greek:
εἶπεν
Transliteration:
eipen
Context:
Next word

however
Strongs:
Lexicon:
δέ
Greek:
δὲ
Transliteration:
de
Context:
Next word

to him;
Strongs:
Lexicon:
αὐτός
Greek:
αὐτῷ·
Transliteration:
autō
Context:
Next word

If
Strongs:
Greek:
εἰ
Transliteration:
ei
Context:
Next word

to Moses
Strongs:
Lexicon:
Μωϋσῆς, Μωσῆς
Greek:
Μωϋσέως
Transliteration:
Mōuseōs
Context:
Next word

and
Strongs:
Lexicon:
καί
Greek:
καὶ
Transliteration:
kai
Context:
Next word

the
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τῶν
Transliteration:
tōn
Context:
Next word

prophets
Strongs:
Lexicon:
προφήτης
Greek:
προφητῶν
Transliteration:
prophētōn
Context:
Next word

not
Strongs:
Lexicon:
οὐ
Greek:
οὐκ
Transliteration:
ouk
Context:
Next word

they listen,
Strongs:
Lexicon:
ἀκούω
Greek:
ἀκούουσιν,
Transliteration:
akouousin
Context:
Next word

not even
Strongs:
Lexicon:
οὐδέ
Greek:
οὐδ᾽
Transliteration:
oud᾽
Context:
Next word

if
Strongs:
Greek:
ἐάν
Transliteration:
ean
Context:
Next word

one
Strongs:
Greek:
τις
Transliteration:
tis
Context:
Next word

out from
Strongs:
Greek:
ἐκ
Transliteration:
ek
Context:
Next word

[the] dead
Strongs:
Lexicon:
νεκρός
Greek:
νεκρῶν
Transliteration:
nekrōn
Context:
Next word

shall rise
Strongs:
Lexicon:
ἀνίστημι
Greek:
ἀναστῇ
Transliteration:
anastēa
Context:
Next word

will they be persuaded.
Strongs:
Lexicon:
πείθω
Greek:
πεισθήσονται.
Transliteration:
peisthēsontai
Context:
Next word

< Lucas 16:31 >