< Salmos 1 >

1 Bem-aventurado o homem que não anda no conselho dos maus, nem fica parado no caminho dos pecadores, nem se senta junto dos escarnecedores.
Säll är den man som icke vandrar i de ogudaktigas råd och icke träder in på syndares väg, ej heller sitter där bespottare sitta,
2 Mas sim, que tem seu prazer na Lei do SENHOR; e medita em sua Lei de dia e de noite.
utan har sin lust i HERRENS lag och tänker på hans lag både dag och natt.
3 Porque ele será como uma árvore, plantada junto a ribeiros de águas, que dá fruto a seu [devido] tempo, e suas folhas não caem; e tudo quanto fizer prosperará.
Han är såsom ett träd, planterat vid vattenbäckar, vilket bär sin frukt i sin tid, och vars löv icke vissna; och allt vad han gör, det lyckas väl.
4 Os maus não são assim; mas são como a palha que o vento dispersa.
Icke så de ogudaktiga, utan de äro såsom agnar som vinden bortför.
5 Por isso os maus não subsistirão no julgamento, nem os pecadores no ajuntamento dos justos.
Därför skola de ogudaktiga icke bestå i domen, ej heller syndarna i de rättfärdigas församling.
6 Porque o SENHOR conhece o caminho dos justos; porém o caminho dos maus perecerá.
Ty HERREN känner de rättfärdigas väg, men de ogudaktigas väg förgås.

< Salmos 1 >