< Salmos 1 >

1 Bem-aventurado o homem que não anda no conselho dos maus, nem fica parado no caminho dos pecadores, nem se senta junto dos escarnecedores.
Blessed is the man that doeth not walke in the counsell of the wicked, nor stand in the way of sinners, nor sit in ye seate of the scornefull:
2 Mas sim, que tem seu prazer na Lei do SENHOR; e medita em sua Lei de dia e de noite.
But his delite is in the Lawe of the Lord, and in his Lawe doeth he meditate day and night.
3 Porque ele será como uma árvore, plantada junto a ribeiros de águas, que dá fruto a seu [devido] tempo, e suas folhas não caem; e tudo quanto fizer prosperará.
For he shall be like a tree planted by the riuers of waters, that will bring foorth her fruite in due season: whose leafe shall not fade: so whatsoeuer he shall doe, shall prosper.
4 Os maus não são assim; mas são como a palha que o vento dispersa.
The wicked are not so, but as the chaffe, which the winde driueth away.
5 Por isso os maus não subsistirão no julgamento, nem os pecadores no ajuntamento dos justos.
Therefore the wicked shall not stande in the iudgement, nor sinners in the assemblie of the righteous.
6 Porque o SENHOR conhece o caminho dos justos; porém o caminho dos maus perecerá.
For the Lord knoweth the way of the righteous, and the way of the wicked shall perish.

< Salmos 1 >