< Salmos 98 >

1 Salmo: Cantai ao SENHOR uma canção nova, porque ele fez maravilhas; sua mão direita e seu santo braço lhe fez ter a salvação.
Ein Psalm. Singet Jehova ein neues Lied! Denn er hat Wunder getan; Rettung hat ihm verschafft seine Rechte und sein heiliger Arm.
2 O SENHOR fez ser conhecida sua salvação; perante os olhos das nações ele mostrou sua justiça.
Jehova hat kundgetan seine Rettung, vor den Augen der Nationen geoffenbart seine Gerechtigkeit.
3 Ele se lembrou de sua bondade e de sua fidelidade para com a casa de Israel; todos os confins da terra viram a salvação de nosso Deus.
Er hat seiner Güte und seiner Treue gedacht dem Hause Israel; alle Enden der Erde haben die Rettung unseres Gottes gesehen.
4 Gritai de alegria ao SENHOR, toda a terra; clamai, cantai alegres, e tocai salmos.
Jauchzet Jehova, ganze Erde! Brechet in Jubel aus und singet Psalmen!
5 Tocai ao SENHOR com harpa; com harpa, e com a voz da música;
Singet Psalmen Jehova mit der Laute mit der Laute und der Stimme des Gesanges!
6 Com trombetas, e som de cornetas, clamai alegremente diante do Rei SENHOR.
Mit Trompeten und dem Schall der Posaune jauchzet vor dem König Jehova!
7 Faça barulho o mar com sua plenitude; o mundo com os que nele habitam.
Es brause das Meer und seine Fülle, der Erdkreis und die darauf wohnen!
8 Que os rios batam palmas, que as montanhas juntamente se alegrem,
Mögen die Ströme in die Hände klatschen, mögen jubeln die Berge allzumal-
9 Diante do SENHOR, porque ele vem para julgar a terra; ele julgará ao mundo com justiça, e aos povos de forma correta.
vor Jehova! Denn er kommt, die Erde zu richten: Er wird den Erdkreis richten in Gerechtigkeit und die Völker in Geradheit.

< Salmos 98 >