< Salmos 98 >
1 Salmo: Cantai ao SENHOR uma canção nova, porque ele fez maravilhas; sua mão direita e seu santo braço lhe fez ter a salvação.
Sing to Adonai a new song, for he has done marvelous things! His right hand, and his holy arm, have worked salvation for him.
2 O SENHOR fez ser conhecida sua salvação; perante os olhos das nações ele mostrou sua justiça.
Adonai has made known his yishu'ah ·salvation·. He has openly shown his righteousness in the sight of the nations.
3 Ele se lembrou de sua bondade e de sua fidelidade para com a casa de Israel; todos os confins da terra viram a salvação de nosso Deus.
He has remembered his cheshed ·loving-kindness· and his faithfulness toward the house of Israel [God prevails]. All the ends of the earth have seen the yishu'ah ·salvation· of our God.
4 Gritai de alegria ao SENHOR, toda a terra; clamai, cantai alegres, e tocai salmos.
Make a joyful noise to Adonai, all the earth! Burst out and sing for joy, yes, sing zahmar ·musical praise·!
5 Tocai ao SENHOR com harpa; com harpa, e com a voz da música;
Sing zahmar ·musical praise· to Adonai with the harp, with the harp and the voice of melody.
6 Com trombetas, e som de cornetas, clamai alegremente diante do Rei SENHOR.
With trumpets and sound of the shofar ·ram horn·, make a joyful noise before the King, Adonai.
7 Faça barulho o mar com sua plenitude; o mundo com os que nele habitam.
Let the sea roar with its fullness; the world, and those who dwell therein.
8 Que os rios batam palmas, que as montanhas juntamente se alegrem,
Let the rivers clap their hands. Let the mountains sing for joy together.
9 Diante do SENHOR, porque ele vem para julgar a terra; ele julgará ao mundo com justiça, e aos povos de forma correta.
Let them sing before Adonai, for he comes to judge the earth. He will judge the world with righteousness, and the peoples with equity.