< Salmos 97 >

1 O SENHOR reina; que a terra se encha de alegria; alegrem-se as muitas ilhas.
RAB egemenlik sürüyor, coşsun yeryüzü, Bütün kıyı halkları sevinsin!
2 Nuvens e escuridão há ao redor dele; justiça e juízo são a base de seu trono.
Bulut ve zifiri karanlık sarmış çevresini, Doğruluk ve adalettir tahtının temeli.
3 Fogo vai adiante dele, que inflama seus adversários ao redor.
Ateş yürüyor O'nun önünde, Düşmanlarını yakıyor çevrede.
4 Seus relâmpagos iluminam o mundo; a terra os vê, e treme.
Şimşekleri dünyayı aydınlatır, Yeryüzü görüp titrer.
5 Os montes se derretem como cera na presença do SENHOR, na presença do Senhor de toda a terra.
Dağlar balmumu gibi erir, RAB'bin, bütün yeryüzünün Rab'bi önünde.
6 Os céus anunciam sua justiça, e todos os povos veem sua glória.
Gökler O'nun doğruluğunu duyurur, Bütün halklar görkemini görür.
7 Sejam envergonhados todos os que servem a imagens, e os que se orgulham de ídolos; prostrai-vos diante dele todos os deuses.
Utansın puta tapanlar, Değersiz putlarla övünenler! RAB'be tapın, ey bütün ilahlar!
8 Sião ouviu, e se alegrou; e as filhas de Judá tiveram muita alegria, por causa de teus juízos, SENHOR;
Siyon seviniyor yargılarını duyunca, ya RAB, Yahuda kentleri coşuyor.
9 Pois tu, SENHOR, és o Altíssimo sobre toda a terra; tu és muito mais elevado que todos os deuses.
Çünkü sensin, ya RAB, bütün yeryüzünün en yücesi, Bütün ilahların üstündesin, çok ulusun.
10 Vós que amais ao SENHOR: odiai o mal; ele guarda a alma de seus santos, [e] os resgata da mão dos perversos.
Ey sizler, RAB'bi sevenler, kötülükten tiksinin. O sadık kullarının canını korur, Onları kötülerin elinden kurtarır.
11 A luz é semeada para o justo, e a alegria para os corretos de coração.
Doğrulara ışık, Temiz yüreklilere sevinç saçar.
12 Vós justos, alegrai-vos no SENHOR; e agradecei em memória de sua santidade.
Ey doğrular, RAB'de sevinç bulun, Kutsallığını anarak O'na şükredin!

< Salmos 97 >