< Salmos 97 >

1 O SENHOR reina; que a terra se encha de alegria; alegrem-se as muitas ilhas.
L'Éternel règne; que la terre tressaille de joie, que les îles nombreuses se réjouissent!
2 Nuvens e escuridão há ao redor dele; justiça e juízo são a base de seu trono.
La nuée et l'obscurité sont autour de lui; la justice et le droit sont la base de son trône.
3 Fogo vai adiante dele, que inflama seus adversários ao redor.
Le feu marche devant lui, et embrase de tous côtés ses ennemis.
4 Seus relâmpagos iluminam o mundo; a terra os vê, e treme.
Ses éclairs brillent sur le monde; la terre tremble en le voyant.
5 Os montes se derretem como cera na presença do SENHOR, na presença do Senhor de toda a terra.
Les montagnes se fondent comme la cire, devant l'Éternel, devant le Seigneur de toute la terre.
6 Os céus anunciam sua justiça, e todos os povos veem sua glória.
Les cieux annoncent sa justice, et tous les peuples voient sa gloire.
7 Sejam envergonhados todos os que servem a imagens, e os que se orgulham de ídolos; prostrai-vos diante dele todos os deuses.
Que tous ceux qui servent les images, et qui se glorifient des idoles, soient confus! Vous, tous les dieux, prosternez-vous devant lui!
8 Sião ouviu, e se alegrou; e as filhas de Judá tiveram muita alegria, por causa de teus juízos, SENHOR;
Sion l'a entendu et s'est réjouie; les filles de Juda ont tressailli d'allégresse, à cause de tes jugements, ô Éternel!
9 Pois tu, SENHOR, és o Altíssimo sobre toda a terra; tu és muito mais elevado que todos os deuses.
Car toi, ô Éternel, tu es le Souverain de toute la terre, tu es souverainement élevé au-dessus de tous les dieux.
10 Vós que amais ao SENHOR: odiai o mal; ele guarda a alma de seus santos, [e] os resgata da mão dos perversos.
Vous qui aimez l'Éternel, haïssez le mal. Il garde les âmes de ses fidèles, et les délivre de la main des méchants.
11 A luz é semeada para o justo, e a alegria para os corretos de coração.
La lumière est semée pour le juste, et la joie pour ceux qui sont droits de cœur.
12 Vós justos, alegrai-vos no SENHOR; e agradecei em memória de sua santidade.
Justes, réjouissez-vous en l'Éternel, et célébrez son saint nom!

< Salmos 97 >