< Salmos 97 >
1 O SENHOR reina; que a terra se encha de alegria; alegrem-se as muitas ilhas.
L’Éternel règne: que la terre soit dans l’allégresse, Que les îles nombreuses se réjouissent!
2 Nuvens e escuridão há ao redor dele; justiça e juízo são a base de seu trono.
Les nuages et l’obscurité l’environnent, La justice et l’équité sont la base de son trône.
3 Fogo vai adiante dele, que inflama seus adversários ao redor.
Le feu marche devant lui, Et embrase à l’entour ses adversaires.
4 Seus relâmpagos iluminam o mundo; a terra os vê, e treme.
Ses éclairs illuminent le monde, La terre le voit et tremble;
5 Os montes se derretem como cera na presença do SENHOR, na presença do Senhor de toda a terra.
Les montagnes se fondent comme la cire devant l’Éternel, Devant le Seigneur de toute la terre.
6 Os céus anunciam sua justiça, e todos os povos veem sua glória.
Les cieux publient sa justice, Et tous les peuples voient sa gloire.
7 Sejam envergonhados todos os que servem a imagens, e os que se orgulham de ídolos; prostrai-vos diante dele todos os deuses.
Ils sont confus, tous ceux qui servent les images, Qui se font gloire des idoles. Tous les dieux se prosternent devant lui.
8 Sião ouviu, e se alegrou; e as filhas de Judá tiveram muita alegria, por causa de teus juízos, SENHOR;
Sion l’entend et se réjouit, Les filles de Juda sont dans l’allégresse, A cause de tes jugements, ô Éternel!
9 Pois tu, SENHOR, és o Altíssimo sobre toda a terra; tu és muito mais elevado que todos os deuses.
Car toi, Éternel! Tu es le Très-Haut sur toute la terre, Tu es souverainement élevé au-dessus de tous les dieux.
10 Vós que amais ao SENHOR: odiai o mal; ele guarda a alma de seus santos, [e] os resgata da mão dos perversos.
Vous qui aimez l’Éternel, haïssez le mal! Il garde les âmes de ses fidèles, Il les délivre de la main des méchants.
11 A luz é semeada para o justo, e a alegria para os corretos de coração.
La lumière est semée pour le juste, Et la joie pour ceux dont le cœur est droit.
12 Vós justos, alegrai-vos no SENHOR; e agradecei em memória de sua santidade.
Justes, réjouissez-vous en l’Éternel, Et célébrez par vos louanges sa sainteté!