< Salmos 97 >
1 O SENHOR reina; que a terra se encha de alegria; alegrem-se as muitas ilhas.
L’Eternel règne! Que la terre soit dans l’allégresse, dans la joie les îles nombreuses!
2 Nuvens e escuridão há ao redor dele; justiça e juízo são a base de seu trono.
Il s’enveloppe de nuées et de brume épaisse, la justice et le droit sont la base de son trône.
3 Fogo vai adiante dele, que inflama seus adversários ao redor.
Devant lui une flamme s’avance, qui embrase, à l’entour, ses ennemis.
4 Seus relâmpagos iluminam o mundo; a terra os vê, e treme.
Les éclairs illuminent le monde, la terre les voit et tremble.
5 Os montes se derretem como cera na presença do SENHOR, na presença do Senhor de toda a terra.
Les montagnes fondent comme la cire devant l’Eternel, devant le maître de toute la terre.
6 Os céus anunciam sua justiça, e todos os povos veem sua glória.
Les cieux racontent son équité, tous les peuples sont témoins de sa gloire.
7 Sejam envergonhados todos os que servem a imagens, e os que se orgulham de ídolos; prostrai-vos diante dele todos os deuses.
Ils sont déçus tous les adorateurs d’idoles, qui se glorifient de leurs vaines divinités. Tous les dieux se prosternent devant lui.
8 Sião ouviu, e se alegrou; e as filhas de Judá tiveram muita alegria, por causa de teus juízos, SENHOR;
Sion l’apprend et s’en réjouit, les filles de Juda tressaillent d’allégresse, à cause de tes jugements, Eternel!
9 Pois tu, SENHOR, és o Altíssimo sobre toda a terra; tu és muito mais elevado que todos os deuses.
Car toi, Eternel, tu es le souverain de toute la terre, infiniment élevé au-dessus de tous les dieux.
10 Vós que amais ao SENHOR: odiai o mal; ele guarda a alma de seus santos, [e] os resgata da mão dos perversos.
Vous qui aimez l’Eternel, haïssez le mal! Il protège la personne de ses pieux serviteurs, les délivre de la main des pervers.
11 A luz é semeada para o justo, e a alegria para os corretos de coração.
La lumière se répand sur les justes, et la joie sur les cœurs droits.
12 Vós justos, alegrai-vos no SENHOR; e agradecei em memória de sua santidade.
Réjouissez-vous, ô justes, en l’Eternel, et rendez hommage à sa gloire sainte.