< Salmos 96 >
1 Cantai ao SENHOR uma nova canção; cantai ao SENHOR toda a terra.
¡Cantad a Yahvé un cántico nuevo! Cantad a Yahvé, toda la tierra.
2 Cantai ao SENHOR, bendizei ao seu nome; anunciai todos os dias sua salvação.
¡Canta a Yahvé! ¡Bendito sea su nombre! ¡Proclama su salvación de día en día!
3 Contai sua glória por entre as nações, [e] suas maravilhas por entre todos os povos.
Anuncia su gloria entre las naciones, sus obras maravillosas entre todos los pueblos.
4 Porque o SENHOR é grande e muito digno de louvor; ele é mais temível que todos os deuses.
Porque Yahvé es grande y digno de gran alabanza. Debe ser temido por encima de todos los dioses.
5 Porque todos os deuses dos povos são ídolos, porém o SENHOR fez os céus;
Porque todos los dioses de los pueblos son ídolos, pero Yahvé hizo los cielos.
6 Majestade e glória há diante dele; força e beleza [há] em seu santuário.
El honor y la majestad están ante él. La fuerza y la belleza están en su santuario.
7 Reconhecei ao SENHOR, ó famílias dos povos; reconhecei que ao SENHOR pertence a glória e a força.
Atribúyanse a Yahvé, familias de naciones, atribuir a Yahvé la gloria y la fuerza.
8 Reconhecei ao SENHOR a glória de seu nome; trazei ofertas, e entrai nos pátios dele.
Atribuye a Yahvé la gloria que merece su nombre. Traed una ofrenda y venid a sus atrios.
9 Adorai ao SENHOR na glória da santidade; temei perante sua presença toda a terra.
Adoren a Yahvé en forma sagrada. Temblad ante él, toda la tierra.
10 Dizei entre as nações: O SENHOR reina; o mundo está firme, e não se abalará; ele julgará aos povos de forma correta.
Di entre las naciones: “Yahvé reina”. El mundo también está establecido. No se puede mover. Él juzgará a los pueblos con equidad.
11 Alegrem-se os céus, e enchei de alegria a terra; faça barulho o mar e sua plenitude.
Que se alegren los cielos y se regocije la tierra. ¡Que el mar ruge, y su plenitud!
12 Saltem contentes o campo e tudo que nele há, e que todas as árvores dos bosque cantem de alegria,
¡Que el campo y todo lo que hay en él se alegre! Entonces todos los árboles del bosque cantarán de alegría
13 Diante do SENHOR; porque ele vem; porque ele vem para julgar a terra. Ele julgará ao mundo com justiça, e aos povos com sua verdade.
delante de Yahvé; porque él viene, porque viene a juzgar la tierra. Él juzgará al mundo con justicia, los pueblos con su verdad.