< Salmos 96 >

1 Cantai ao SENHOR uma nova canção; cantai ao SENHOR toda a terra.
Псалом Хвалебная песнь Давида. На построение дома. Воспойте Господу песнь новую; воспойте Господу, вся земля;
2 Cantai ao SENHOR, bendizei ao seu nome; anunciai todos os dias sua salvação.
пойте Господу, благословляйте имя Его, благовествуйте со дня на день спасение Его;
3 Contai sua glória por entre as nações, [e] suas maravilhas por entre todos os povos.
возвещайте в народах славу Его, во всех племенах чудеса Его;
4 Porque o SENHOR é grande e muito digno de louvor; ele é mais temível que todos os deuses.
ибо велик Господь и достохвален, страшен Он паче всех богов.
5 Porque todos os deuses dos povos são ídolos, porém o SENHOR fez os céus;
Ибо все боги народов - идолы, а Господь небеса сотворил.
6 Majestade e glória há diante dele; força e beleza [há] em seu santuário.
Слава и величие пред лицем Его, сила и великолепие во святилище Его.
7 Reconhecei ao SENHOR, ó famílias dos povos; reconhecei que ao SENHOR pertence a glória e a força.
Воздайте Господу, племена народов, воздайте Господу славу и честь;
8 Reconhecei ao SENHOR a glória de seu nome; trazei ofertas, e entrai nos pátios dele.
воздайте Господу славу имени Его, несите дары и идите во дворы Его;
9 Adorai ao SENHOR na glória da santidade; temei perante sua presença toda a terra.
поклонитесь Господу во благолепии святыни. Трепещи пред лицем Его, вся земля!
10 Dizei entre as nações: O SENHOR reina; o mundo está firme, e não se abalará; ele julgará aos povos de forma correta.
Скажите народам: Господь царствует! потому тверда вселенная, не поколеблется. Он будет судить народы по правде.
11 Alegrem-se os céus, e enchei de alegria a terra; faça barulho o mar e sua plenitude.
Да веселятся небеса и да торжествует земля; да шумит море и что наполняет его;
12 Saltem contentes o campo e tudo que nele há, e que todas as árvores dos bosque cantem de alegria,
да радуется поле и все, что на нем, и да ликуют все дерева дубравные!
13 Diante do SENHOR; porque ele vem; porque ele vem para julgar a terra. Ele julgará ao mundo com justiça, e aos povos com sua verdade.
пред лицем Господа; ибо идет, ибо идет судить землю. Он будет судить вселенную по правде, и народы - по истине Своей.

< Salmos 96 >