< Salmos 96 >
1 Cantai ao SENHOR uma nova canção; cantai ao SENHOR toda a terra.
Cântați DOMNULUI o cântare nouă, cântați DOMNULUI, tot pământul.
2 Cantai ao SENHOR, bendizei ao seu nome; anunciai todos os dias sua salvação.
Cântați DOMNULUI, binecuvântați numele lui; arătați salvarea lui zi de zi.
3 Contai sua glória por entre as nações, [e] suas maravilhas por entre todos os povos.
Vestiți gloria lui printre păgâni, minunile lui printre toate popoarele.
4 Porque o SENHOR é grande e muito digno de louvor; ele é mais temível que todos os deuses.
Pentru că DOMNUL este mare și demn de a fi mult lăudat, el este de temut deasupra tuturor dumnezeilor.
5 Porque todos os deuses dos povos são ídolos, porém o SENHOR fez os céus;
Căci toți dumnezeii națiunilor sunt idoli, dar DOMNUL a făcut cerurile.
6 Majestade e glória há diante dele; força e beleza [há] em seu santuário.
Onoare și maiestate sunt înaintea lui, putere și frumusețe sunt în sanctuarul său.
7 Reconhecei ao SENHOR, ó famílias dos povos; reconhecei que ao SENHOR pertence a glória e a força.
Dați DOMNULUI, voi familii de popoare, dați DOMNULUI glorie și putere.
8 Reconhecei ao SENHOR a glória de seu nome; trazei ofertas, e entrai nos pátios dele.
Dați DOMNULUI gloria datorată numelui său, aduceți ofrandă și veniți în curțile lui.
9 Adorai ao SENHOR na glória da santidade; temei perante sua presença toda a terra.
O, închinați-vă DOMNULUI în frumusețea sfințeniei, temeți-vă înaintea lui, tot pământul.
10 Dizei entre as nações: O SENHOR reina; o mundo está firme, e não se abalará; ele julgará aos povos de forma correta.
Spuneți printre păgâni că DOMNUL domnește, lumea de asemenea va fi întemeiată astfel că nu va fi clătinată, el va judeca poporul cu dreptate.
11 Alegrem-se os céus, e enchei de alegria a terra; faça barulho o mar e sua plenitude.
Să se bucure cerurile și să se veselească pământul; să urle marea și plinătatea ei.
12 Saltem contentes o campo e tudo que nele há, e que todas as árvores dos bosque cantem de alegria,
Să se bucure câmpul și tot ce este în el, atunci toți copacii pădurii se vor bucura,
13 Diante do SENHOR; porque ele vem; porque ele vem para julgar a terra. Ele julgará ao mundo com justiça, e aos povos com sua verdade.
Înaintea DOMNULUI, căci el vine, căci el vine să judece pământul, el va judeca lumea cu dreptate și popoarele cu adevărul său.