< Salmos 96 >
1 Cantai ao SENHOR uma nova canção; cantai ao SENHOR toda a terra.
Canticum David, Quando domus aedificabatur post captivitatem. Cantate Domino canticum novum: cantate Domino omnis terra.
2 Cantai ao SENHOR, bendizei ao seu nome; anunciai todos os dias sua salvação.
Cantate Domino, et benedicite nomini eius: annunciate de die in diem salutare eius.
3 Contai sua glória por entre as nações, [e] suas maravilhas por entre todos os povos.
Annunciate inter Gentes gloriam eius, in omnibus populis mirabilia eius.
4 Porque o SENHOR é grande e muito digno de louvor; ele é mais temível que todos os deuses.
Quoniam magnus Dominus, et laudabilis nimis: terribilis est super omnes deos.
5 Porque todos os deuses dos povos são ídolos, porém o SENHOR fez os céus;
Quoniam omnes dii Gentium daemonia: Dominus autem caelos fecit.
6 Majestade e glória há diante dele; força e beleza [há] em seu santuário.
Confessio, et pulchritudo in conspectu eius: sanctimonia, et magnificentia in sanctificatione eius.
7 Reconhecei ao SENHOR, ó famílias dos povos; reconhecei que ao SENHOR pertence a glória e a força.
Afferte Domino patriae gentium, afferte Domino gloriam et honorem:
8 Reconhecei ao SENHOR a glória de seu nome; trazei ofertas, e entrai nos pátios dele.
afferte Domino gloriam nomini eius. Tollite hostias, et introite in atria eius:
9 Adorai ao SENHOR na glória da santidade; temei perante sua presença toda a terra.
adorate Dominum in atrio sancto eius. Commoveatur a facie eius universa terra:
10 Dizei entre as nações: O SENHOR reina; o mundo está firme, e não se abalará; ele julgará aos povos de forma correta.
dicite in Gentibus quia Dominus regnavit. Etenim correxit orbem terrae qui non commovebitur: iudicabit populos in aequitate.
11 Alegrem-se os céus, e enchei de alegria a terra; faça barulho o mar e sua plenitude.
Laetentur caeli, et exultet terra, commoveatur mare, et plenitudo eius:
12 Saltem contentes o campo e tudo que nele há, e que todas as árvores dos bosque cantem de alegria,
gaudebunt campi, et omnia quae in eis sunt. Tunc exultabunt omnia ligna silvarum
13 Diante do SENHOR; porque ele vem; porque ele vem para julgar a terra. Ele julgará ao mundo com justiça, e aos povos com sua verdade.
a facie Domini, quia venit: quoniam venit iudicare terram. Iudicabit orbem terrae in aequitate, et populos in veritate sua.