< Salmos 96 >

1 Cantai ao SENHOR uma nova canção; cantai ao SENHOR toda a terra.
새 노래로 여호와께 노래하라! 온 땅이여 여호와께 노래할지어다!
2 Cantai ao SENHOR, bendizei ao seu nome; anunciai todos os dias sua salvação.
여호와께 노래하여 그 이름을 송축하며 그 구원을 날마다 선파 할지어다
3 Contai sua glória por entre as nações, [e] suas maravilhas por entre todos os povos.
그 영광을 열방 중에, 그 기이한 행적을 만민 중에 선포할지어다
4 Porque o SENHOR é grande e muito digno de louvor; ele é mais temível que todos os deuses.
여호와는 광대하시니 극진히 찬양할 것이요 모든 신보다 경외할 것임이여
5 Porque todos os deuses dos povos são ídolos, porém o SENHOR fez os céus;
만방의 모든 신은 헛 것이요 여호와께서는 하늘을 지으셨음이로다
6 Majestade e glória há diante dele; força e beleza [há] em seu santuário.
존귀와 위엄이 그 앞에 있으며 능력과 아름다움이 그 성소에 있도다
7 Reconhecei ao SENHOR, ó famílias dos povos; reconhecei que ao SENHOR pertence a glória e a força.
만방의 족속들아 영광과 권능을 여호와께 돌릴지어다! 여호와께 돌릴지어다!
8 Reconhecei ao SENHOR a glória de seu nome; trazei ofertas, e entrai nos pátios dele.
여호와의 이름에 합당한 영광을 그에게 돌릴지어다! 예물을 가지고 그 궁정에 들어갈지어다
9 Adorai ao SENHOR na glória da santidade; temei perante sua presença toda a terra.
아름답고 거룩한 것으로 여호와께 경배할지어다! 온 땅이여, 그 앞에서 떨지어다
10 Dizei entre as nações: O SENHOR reina; o mundo está firme, e não se abalará; ele julgará aos povos de forma correta.
열방 중에서는 이르기를 여호와께서 통치하시니 세계가 굳게 서고 흔들리지 못할지라 저가 만민을 공평히 판단하시리라 할지로다
11 Alegrem-se os céus, e enchei de alegria a terra; faça barulho o mar e sua plenitude.
하늘은 기뻐하고 땅은 즐거워하며 바다와 거기 충만한 것은 외치며
12 Saltem contentes o campo e tudo que nele há, e que todas as árvores dos bosque cantem de alegria,
밭과 그 가운데 모든 것은 즐거워할지로다 그리할 때에 삼림의 나무들이 여호와 앞에서 즐거이 노래하리니
13 Diante do SENHOR; porque ele vem; porque ele vem para julgar a terra. Ele julgará ao mundo com justiça, e aos povos com sua verdade.
저가 임하시되 땅을 판단하려 임하실 것임이라 저가 의로 세계를 판단하시며 그의 진실하심으로 백성을 판단하시리로다

< Salmos 96 >