< Salmos 96 >
1 Cantai ao SENHOR uma nova canção; cantai ao SENHOR toda a terra.
Énekeljetek az Úrnak új éneket; énekelj az Úrnak te egész föld!
2 Cantai ao SENHOR, bendizei ao seu nome; anunciai todos os dias sua salvação.
Énekeljetek az Úrnak, áldjátok az ő nevét; hirdessétek napról-napra az ő szabadítását.
3 Contai sua glória por entre as nações, [e] suas maravilhas por entre todos os povos.
Beszéljétek a népek között az ő dicsőségét, minden nemzet között az ő csodadolgait;
4 Porque o SENHOR é grande e muito digno de louvor; ele é mais temível que todos os deuses.
Mert nagy az Úr és igen dicséretes, rettenetes minden isten felett.
5 Porque todos os deuses dos povos são ídolos, porém o SENHOR fez os céus;
Mert a nemzeteknek minden istene bálvány, az Úr pedig egeket alkotott.
6 Majestade e glória há diante dele; força e beleza [há] em seu santuário.
Ékesség és fenség van előtte; tisztesség és méltóság az ő szent helyén.
7 Reconhecei ao SENHOR, ó famílias dos povos; reconhecei que ao SENHOR pertence a glória e a força.
Adjatok az Úrnak népeknek nemzetségei: adjatok az Úrnak dicsőséget és tisztességet!
8 Reconhecei ao SENHOR a glória de seu nome; trazei ofertas, e entrai nos pátios dele.
Adjátok az Úrnak neve dicsőségét; hozzatok ajándékot és jőjjetek be az ő tornáczaiba!
9 Adorai ao SENHOR na glória da santidade; temei perante sua presença toda a terra.
Hajoljatok meg az Úr előtt szent ékességben; rettegjen előtte az egész föld!
10 Dizei entre as nações: O SENHOR reina; o mundo está firme, e não se abalará; ele julgará aos povos de forma correta.
Mondjátok a népek között: Az Úr uralkodik; megerősítette a földet, hogy meg ne induljon; ő ítéli meg a népeket igazsággal.
11 Alegrem-se os céus, e enchei de alegria a terra; faça barulho o mar e sua plenitude.
Örüljenek az egek és örvendezzen a föld; harsogjon a tenger és minden benne való!
12 Saltem contentes o campo e tudo que nele há, e que todas as árvores dos bosque cantem de alegria,
Viduljon a mező és minden, a mi rajta van; örvend akkor az erdő minden fája is,
13 Diante do SENHOR; porque ele vem; porque ele vem para julgar a terra. Ele julgará ao mundo com justiça, e aos povos com sua verdade.
Az Úrnak orczája előtt, mert eljön, mert eljön, hogy megítélje e földet. Megítéli majd a világot igazsággal, és a népeket az ő hűségével.