< Salmos 96 >
1 Cantai ao SENHOR uma nova canção; cantai ao SENHOR toda a terra.
Sing to YHWH a new song, Sing to YHWH all the earth.
2 Cantai ao SENHOR, bendizei ao seu nome; anunciai todos os dias sua salvação.
Sing to YHWH, bless His Name, Proclaim His salvation from day to day.
3 Contai sua glória por entre as nações, [e] suas maravilhas por entre todos os povos.
Declare His glory among nations, His wonders among all the peoples.
4 Porque o SENHOR é grande e muito digno de louvor; ele é mais temível que todos os deuses.
For YHWH [is] great, and greatly praised, He [is] fearful over all gods.
5 Porque todos os deuses dos povos são ídolos, porém o SENHOR fez os céus;
For all the gods of the peoples [are] nothing, And YHWH made the heavens.
6 Majestade e glória há diante dele; força e beleza [há] em seu santuário.
Splendor and majesty [are] before Him, Strength and beauty in His sanctuary.
7 Reconhecei ao SENHOR, ó famílias dos povos; reconhecei que ao SENHOR pertence a glória e a força.
Ascribe to YHWH, O families of the peoples, Ascribe to YHWH glory and strength.
8 Reconhecei ao SENHOR a glória de seu nome; trazei ofertas, e entrai nos pátios dele.
Ascribe to YHWH the glory of His Name, Lift up a present and come into His courts.
9 Adorai ao SENHOR na glória da santidade; temei perante sua presença toda a terra.
Bow yourselves to YHWH, In the honor of holiness, Be afraid of His presence, all the earth.
10 Dizei entre as nações: O SENHOR reina; o mundo está firme, e não se abalará; ele julgará aos povos de forma correta.
Say among nations, “YHWH has reigned, Also—the world is established, unmoved, He judges the peoples in uprightness.”
11 Alegrem-se os céus, e enchei de alegria a terra; faça barulho o mar e sua plenitude.
The heavens rejoice, and the earth is joyful, The sea and its fullness roar.
12 Saltem contentes o campo e tudo que nele há, e que todas as árvores dos bosque cantem de alegria,
The field exults, and all that [is] in it, Then all trees of the forest sing,
13 Diante do SENHOR; porque ele vem; porque ele vem para julgar a terra. Ele julgará ao mundo com justiça, e aos povos com sua verdade.
Before YHWH, for He has come, For He has come to judge the earth. He judges the world in righteousness, And the peoples in His faithfulness!