< Salmos 96 >
1 Cantai ao SENHOR uma nova canção; cantai ao SENHOR toda a terra.
Sing ye unto Jehovah a new song: sing unto Jehovah, all the earth.
2 Cantai ao SENHOR, bendizei ao seu nome; anunciai todos os dias sua salvação.
Sing unto Jehovah, bless his name; publish his salvation from day to day.
3 Contai sua glória por entre as nações, [e] suas maravilhas por entre todos os povos.
Declare his glory among the nations, his wondrous works among all the peoples.
4 Porque o SENHOR é grande e muito digno de louvor; ele é mais temível que todos os deuses.
For Jehovah is great and exceedingly to be praised; he is terrible above all gods.
5 Porque todos os deuses dos povos são ídolos, porém o SENHOR fez os céus;
For all the gods of the peoples are idols; but Jehovah made the heavens.
6 Majestade e glória há diante dele; força e beleza [há] em seu santuário.
Majesty and splendour are before him; strength and beauty are in his sanctuary.
7 Reconhecei ao SENHOR, ó famílias dos povos; reconhecei que ao SENHOR pertence a glória e a força.
Give unto Jehovah, ye families of peoples, give unto Jehovah glory and strength;
8 Reconhecei ao SENHOR a glória de seu nome; trazei ofertas, e entrai nos pátios dele.
Give unto Jehovah the glory of his name; bring an oblation and come into his courts;
9 Adorai ao SENHOR na glória da santidade; temei perante sua presença toda a terra.
Worship Jehovah in holy splendour; tremble before him, all the earth.
10 Dizei entre as nações: O SENHOR reina; o mundo está firme, e não se abalará; ele julgará aos povos de forma correta.
Say among the nations, Jehovah reigneth! yea, the world is established, it shall not be moved; he will execute judgment upon the peoples with equity.
11 Alegrem-se os céus, e enchei de alegria a terra; faça barulho o mar e sua plenitude.
Let the heavens rejoice, and let the earth be glad; let the sea roar, and the fulness thereof;
12 Saltem contentes o campo e tudo que nele há, e que todas as árvores dos bosque cantem de alegria,
Let the field exult and all that is therein. Then shall all the trees of the forest sing for joy,
13 Diante do SENHOR; porque ele vem; porque ele vem para julgar a terra. Ele julgará ao mundo com justiça, e aos povos com sua verdade.
Before Jehovah, for he cometh; for he cometh to judge the earth: he will judge the world with righteousness, and the peoples in his faithfulness.