< Salmos 96 >
1 Cantai ao SENHOR uma nova canção; cantai ao SENHOR toda a terra.
Synger for Herren en ny Sang, synger for Herren al Jorden!
2 Cantai ao SENHOR, bendizei ao seu nome; anunciai todos os dias sua salvação.
Synger for Herren, lover hans Navn, bebuder hans Frelse fra Dag til Dag!
3 Contai sua glória por entre as nações, [e] suas maravilhas por entre todos os povos.
Forkynder hans Ære iblandt Hedningerne, hans underfulde Gerninger iblandt alle Folkeslag.
4 Porque o SENHOR é grande e muito digno de louvor; ele é mais temível que todos os deuses.
Thi Herren er stor og saare priselig, han er forfærdelig fremfor alle Guder.
5 Porque todos os deuses dos povos são ídolos, porém o SENHOR fez os céus;
Thi alle Folkenes Guder ere Afguder; men Herren har skabt Himmelen.
6 Majestade e glória há diante dele; força e beleza [há] em seu santuário.
Majestæt og Herlighed ere for hans Ansigt, Magt og Prydelse ere i hans Helligdom.
7 Reconhecei ao SENHOR, ó famílias dos povos; reconhecei que ao SENHOR pertence a glória e a força.
Giver Herren, I Folkeslægter! giver Herren Ære og Magt!
8 Reconhecei ao SENHOR a glória de seu nome; trazei ofertas, e entrai nos pátios dele.
Giver Herren hans Navns Ære, frembærer Skænk og kommer til hans Forgaarde!
9 Adorai ao SENHOR na glória da santidade; temei perante sua presença toda a terra.
Tilbeder Herren i hellig Prydelse, bæv for hans Ansigt al Jorden!
10 Dizei entre as nações: O SENHOR reina; o mundo está firme, e não se abalará; ele julgará aos povos de forma correta.
Siger iblandt Hedningerne: Herren regerer, og Jorderige staar fast, det rokkes ej; han skal dømme Folkene med Retvished.
11 Alegrem-se os céus, e enchei de alegria a terra; faça barulho o mar e sua plenitude.
Himlene glæde sig, og Jorden fryde sig; Havet bruse og dets Fylde!
12 Saltem contentes o campo e tudo que nele há, e que todas as árvores dos bosque cantem de alegria,
Marken fryde sig og alt, hvad der er paa; da skulle alle Træer i Skoven synge med Fryd
13 Diante do SENHOR; porque ele vem; porque ele vem para julgar a terra. Ele julgará ao mundo com justiça, e aos povos com sua verdade.
for Herrens Ansigt; thi han kommer, thi han kommer til at dømme Jorden; han skal dømme Jorderige med Retfærdighed og Folkene med sin Sandhed.