< Salmos 96 >
1 Cantai ao SENHOR uma nova canção; cantai ao SENHOR toda a terra.
Пейте Господу нова песен, Пейте Господу, всички земи.
2 Cantai ao SENHOR, bendizei ao seu nome; anunciai todos os dias sua salvação.
Пейте, Господу благославяйте името Му, Благовествувайте из ден в ден извършеното от Него избавление.
3 Contai sua glória por entre as nações, [e] suas maravilhas por entre todos os povos.
Възвестявайте между народите славата Му, Между всичките племена чудесните Му дела.
4 Porque o SENHOR é grande e muito digno de louvor; ele é mais temível que todos os deuses.
Защото велик е Господ и твърде достохвален, Достопочитаем е повече от всичките богове.
5 Porque todos os deuses dos povos são ídolos, porém o SENHOR fez os céus;
Защото всичките богове на племената са нищожества; А Иеова е направил небесата.
6 Majestade e glória há diante dele; força e beleza [há] em seu santuário.
Пред Него са блясък и величие, Сила и красота в светилището Му.
7 Reconhecei ao SENHOR, ó famílias dos povos; reconhecei que ao SENHOR pertence a glória e a força.
Отдайте Господу, всички родове на племената, Отдайте Господу слава и сила;
8 Reconhecei ao SENHOR a glória de seu nome; trazei ofertas, e entrai nos pátios dele.
Отдайте Господу славата дължима на името Му; Принесете приноси и влезте в дворовете Му;
9 Adorai ao SENHOR na glória da santidade; temei perante sua presença toda a terra.
Поклонете се Господу в света премяна; Треперете пред Него всички земи.
10 Dizei entre as nações: O SENHOR reina; o mundo está firme, e não se abalará; ele julgará aos povos de forma correta.
Кажете между народите: Господ царува; А при това вселената е утвърдена та да не може да се поклати. Той ще съди племената с правота.
11 Alegrem-se os céus, e enchei de alegria a terra; faça barulho o mar e sua plenitude.
Нека се веселят небесата и нека се радва земята. Нека бучи морето и всичко що има в него.
12 Saltem contentes o campo e tudo que nele há, e que todas as árvores dos bosque cantem de alegria,
Нека се развеселят полетата и всичко, което е на тях: Тогава ще пеят с радост всичките дървета и гората
13 Diante do SENHOR; porque ele vem; porque ele vem para julgar a terra. Ele julgará ao mundo com justiça, e aos povos com sua verdade.
Пред Господа, защото Той иде. Защото иде да съди земята; Ще съди света с правда. И племената във верността Си.