< Salmos 95 >
1 Vinde, cantemos alegres ao SENHOR; gritemos [de alegria] à rocha de nossa salvação.
Venite, applaudiamo al Signore, acclamiamo alla roccia della nostra salvezza.
2 Cheguemos adiante de sua presença com agradecimentos; cantemos salmos a ele.
Accostiamoci a lui per rendergli grazie, a lui acclamiamo con canti di gioia.
3 Porque o Senhor é o grande Deus, e maior Rei do que todos os deuses.
Poiché grande Dio è il Signore, grande re sopra tutti gli dei.
4 Na mão dele estão as profundezas da terra; e a ele pertencem os altos montes.
Nella sua mano sono gli abissi della terra, sono sue le vette dei monti.
5 Dele [também] é o mar, pois ele o fez; e suas mãos formaram a [terra] seca.
Suo è il mare, egli l'ha fatto, le sue mani hanno plasmato la terra.
6 Vinde, adoremos, e prostremo-nos; ajoelhemo-nos perante o SENHOR, que nos fez.
Venite, prostràti adoriamo, in ginocchio davanti al Signore che ci ha creati.
7 Porque ele é o nosso Deus, e nós [somos] o povo do seu pasto, e as ovelhas de sua mão. Se hoje ouvirdes a voz dele,
Egli è il nostro Dio, e noi il popolo del suo pascolo, il gregge che egli conduce.
8 Não endureçais vosso coração, como em Meribá, como no dia da tentação no deserto,
Ascoltate oggi la sua voce: «Non indurite il cuore, come a Meriba, come nel giorno di Massa nel deserto,
9 Onde vossos pais me tentaram; eles me provaram, mesmo já tendo visto minha obra.
dove mi tentarono i vostri padri: mi misero alla prova pur avendo visto le mie opere.
10 Por quarenta anos aguentei com desgosto d [esta] geração, e disse: Este povo se desvia em seus corações; e eles não conhecem meus caminhos.
Per quarant'anni mi disgustai di quella generazione e dissi: Sono un popolo dal cuore traviato, non conoscono le mie vie;
11 Por isso jurei em minha ira que eles não entrarão no meu [lugar] de descanso.
perciò ho giurato nel mio sdegno: Non entreranno nel luogo del mio riposo».