< Salmos 94 >

1 Ó Deus das vinganças, SENHOR Deus das vinganças, mostra-te com teu brilho!
O LORD! thou God of vengeance! O thou God of vengeance! shine forth!
2 Exalta-te, ó Juiz da terra! Retribui com punição aos arrogantes.
Rouse thyself, thou judge of the earth! Render a recompense to the proud!
3 Até quando os perversos, SENHOR, até quando os perversos se alegrarão?
How long, O LORD! shall the wicked, How long shall the wicked triumph?
4 Eles falam [demais], e dizem palavras soberbas; todos os que praticam a maldade se orgulham.
How long shall their lips pour forth insolence? How long shall all the evil-doers boast?
5 Eles despedaçam ao teu povo, SENHOR, e humilham a tua herança.
O LORD! they trample upon thy people, And oppress thine inheritance!
6 Eles matam a viúva e o estrangeiro, e tiram a vida dos órfãos.
They slay the widow, and the stranger, And murder the fatherless;
7 E dizem: O SENHOR não vê [isso], e o Deus de Jacó não está prestando atenção.
And they say, “The LORD doth not see, The God of Jacob doth not regard!”
8 Entendei, ó tolos dentre o povo; e vós [que sois] loucos, quando sereis sábios?
Be instructed, ye most stupid of mankind! O when, ye fools, will ye be wise?
9 Por acaso aquele que criou os ouvidos não ouviria? Aquele que formou os olhos não veria?
He that planted the ear, shall he not hear? He that formed the eye, shall he not see?
10 Aquele que disciplina as nações não castigaria? É ele o que ensina o conhecimento ao homem.
He that chastiseth nations, shall not he punish? He that teacheth man knowledge, shall not he know?
11 O SENHOR conhece os pensamentos do homem, que são inúteis.
The LORD knoweth the thoughts of men, That they are vanity.
12 Bem-aventurado é o homem a quem tu disciplinas, SENHOR, e em tua Lei o ensinas;
Happy the man, O LORD! whom thou correctest, Whom by thy teaching thou makest wise;
13 Para tu lhe dares descanso dos dias de aflição, até que seja cavada a cova para o perverso.
To give him peace in the days of adversity, Until a pit be digged for the wicked!
14 Pois o SENHOR não abandonará o seu povo, nem desamparará a sua herança.
For the LORD will not forsake his people, Nor abandon his own inheritance.
15 Porque o juízo restaurará a justiça, e todos os corretos de coração o seguirão.
For judgment shall return to justice, And all the upright in heart shall follow it.
16 Quem se levantará em meu favor contra os malfeitores? Quem se porá em meu favor contra os praticantes de perversidade?
Who will rise up for me against the wicked? Who will stand up for me against the evil-doers?
17 Se o SENHOR não tivesse sido meu socorro, minha alma logo teria vindo a morar no silêncio [da morte].
If the LORD had not been my help, I had well nigh dwelt in the land of silence.
18 Quando eu dizia: Meu pé está escorregando; Tua bondade, ó SENHOR, me sustentava.
When I think that my foot is slipping, Thy goodness, O LORD! holdeth me up.
19 Quando minhas preocupações se multiplicavam dentro de mim, teus consolos confortaram a minha alma.
In the multitude of anxieties within me, Thy consolations revive my soul.
20 Por acaso teria comunhão contigo o trono da maldade, que faz leis opressivas?
Shall with thee be allied the throne of iniquity, Which deviseth mischief against law?
21 Muitos se juntam contra a alma do justo, e condenam o sangue inocente.
They band together against the life of the righteous, And condemn innocent blood.
22 Mas o SENHOR é meu alto retiro, e meu Deus a rocha de meu refúgio.
But the LORD is my fortress, And my God the rock of my refuge.
23 E ele fará voltar sobre eles suas próprias perversidades, e por suas maldades ele os destruirá; o SENHOR nosso Deus os destruirá.
He will bring upon them their own iniquity; Yea, through their own wickedness he will cut them off; Yea, the LORD, our God, will cut them off.

< Salmos 94 >