< Salmos 92 >

1 Salmo e cântico para o dia do Sábado: Bom é louvar ao SENHOR, e cantar louvores ao teu nome, ó Altíssimo;
(안식일의 찬송 시) 지존자여, 십현금과, 비파와, 수금의
2 Para anunciar tua bondade pela manhã, e tua fidelidade durante as noites.
정숙한 소리로 여호와께 감사하며 주의 이름을 찬양하며
3 Com o instrumento de dez cordas, com a lira, e com música de harpa.
아침에 주의 인자하심을 나타내며 밤마다 주의 성실하심을 베풂이 좋으니이다
4 Porque tu, SENHOR, tens me alegrado com teus feitos; cantarei de alegria pelas obras de tuas mãos.
여호와여, 주의 행사로 나를 기쁘게 하셨으니 주의 손의 행사를 인하여 내가 높이 부르리이다
5 Ó SENHOR, como são grandes tuas obras! Muito profundos são teus pensamentos!
여호와여, 주의 행사가 어찌 그리 크신지요 주의 생각이 심히 깊으시니이다
6 O homem bruto não os conhece, nem o tolo entende isto.
우준한 자는 알지 못하며 무지한 자도 이를 깨닫지 못하나이다
7 Quando os perversos crescem como a erva, e florescem todos os praticantes de maldade, [assim então] serão destruídos para sempre.
악인은 풀 같이 생장하고 죄악을 행하는 자는 다 흥왕할지라도 영원히 멸망하리이다
8 Mas tu és Altíssimo para sempre, SENHOR.
여호와여, 주는 영원토록 지존하시니이다
9 Porque eis que teus inimigos, SENHOR, porque eis que teus inimigos pereceram; serão dispersos todos os praticantes de maldade.
여호와여, 주의 원수 곧 주의 원수가 패망하리니 죄악을 행하는 자는 다 흩어지리이다
10 Porém tu exaltaste o meu poder, como que um chifre de touro selvagem; eu fui ungido com óleo fresco.
그러나 주께서 내 뿔을 들소의 뿔같이 높이셨으며 내게 신선한 기름으로 부으셨나이다
11 E meus olhos verão [o fim] dos meus inimigos; meus ouvidos ouvirão [o fim] dos malfeitores que se levantam contra mim.
내 원수의 보응 받는 것을 내 눈으로 보며 일어나 나를 치는 행악자에게 보응하심을 내 귀로 들었도다
12 O justo florescerá como a palma; crescerá como o cedro do Líbano.
의인은 종려나무 같이 번성하며 레바논의 백향목 같이 발육하리로다
13 Os [justos] estão plantados na casa do SENHOR, crescerão nos pátios do nosso Deus.
여호와의 집에 심겼음이여 우리 하나님의 궁정에서 흥왕하리로다
14 [Até] na velhice ainda darão fruto; serão fortes e verdes;
늙어도 결실하며 진액이 풍족하고 빛이 청청하여
15 Para anunciarem que o SENHOR é correto; ele é minha rocha, e não há perversidade nele.
여호와의 정직하심을 나타내리로다 여호와는 나의 바위시라 그에게는 불의가 없도다

< Salmos 92 >