< Salmos 92 >

1 Salmo e cântico para o dia do Sábado: Bom é louvar ao SENHOR, e cantar louvores ao teu nome, ó Altíssimo;
Zsoltár, ének szombat napra. Jó dolog dicsérni az Urat, és éneket mondani a te nevednek, oh Felséges!
2 Para anunciar tua bondade pela manhã, e tua fidelidade durante as noites.
Hirdetni jó reggel a te kegyelmedet, és éjjelente a te hűséges voltodat.
3 Com o instrumento de dez cordas, com a lira, e com música de harpa.
Tíz húrú hegedűvel és lanttal, hárfán való zengedezéssel.
4 Porque tu, SENHOR, tens me alegrado com teus feitos; cantarei de alegria pelas obras de tuas mãos.
Mert megvidámítottál engem Uram a te cselekedeteddel, a te kezednek műveiben örvendezem.
5 Ó SENHOR, como são grandes tuas obras! Muito profundos são teus pensamentos!
Mely nagyok Uram a te műveid, igen mélységesek a te gondolataid!
6 O homem bruto não os conhece, nem o tolo entende isto.
A balgatag ember nem tudja, a bolond pedig nem érti meg ezt:
7 Quando os perversos crescem como a erva, e florescem todos os praticantes de maldade, [assim então] serão destruídos para sempre.
Hogy mikor felsarjaznak a gonoszok, mint a fű, és virágoznak mind a hamisság cselekedők, mindörökké elveszszenek ők;
8 Mas tu és Altíssimo para sempre, SENHOR.
Te pedig Uram, magasságos vagy örökké!
9 Porque eis que teus inimigos, SENHOR, porque eis que teus inimigos pereceram; serão dispersos todos os praticantes de maldade.
Mert ímé, a te ellenségeid elvesznek, és elszélednek mind a hamisság cselekedők!
10 Porém tu exaltaste o meu poder, como que um chifre de touro selvagem; eu fui ungido com óleo fresco.
De magasra növeszted az én szarvamat, mint az egyszarvúét; elárasztatom csillogó olajjal.
11 E meus olhos verão [o fim] dos meus inimigos; meus ouvidos ouvirão [o fim] dos malfeitores que se levantam contra mim.
És legeltetem szememet az én ellenségeimen, és az ellenem támadó gonosztevőkön mulat majd a fülem.
12 O justo florescerá como a palma; crescerá como o cedro do Líbano.
Az igaz virágzik, mint a pálmafa, növekedik, mint a czédrus a Libánonon.
13 Os [justos] estão plantados na casa do SENHOR, crescerão nos pátios do nosso Deus.
Plánták ők az Úrnak házában; a mi Istenünknek tornáczaiban virágzanak.
14 [Até] na velhice ainda darão fruto; serão fortes e verdes;
Még a vén korban is gyümölcsöznek; kövérek és zöldellők lesznek;
15 Para anunciarem que o SENHOR é correto; ele é minha rocha, e não há perversidade nele.
Hogy hirdessék, hogy igazságos az Úr, az én kősziklám, és hogy nincsen hamisság benne!

< Salmos 92 >