< Salmos 91 >

1 Aquele que mora no esconderijo do Altíssimo, à sombra do Todo-Poderoso habitará.
지존자의 은밀한 곳에 거하는 자는 전능하신 자의 그늘 아래 거하리로다
2 Direi ao SENHOR: [Tu és] meu refúgio e minha fortaleza; Deus meu, em quem confio.
내가 여호와를 가리켜 말하기를 저는 나의 피난처요, 나의 요새요, 나의 의뢰하는 하나님이라 하리니
3 Porque ele te livrará do laço do caçador e da peste maligna.
이는 저가 너를 새 사냥군의 올무에서와 극한 염병에서 건지실 것임이로다
4 Com suas penas ele te cobrirá, e debaixo de suas asas estarás protegido; a verdade dele é escudo grande e protetor.
저가 너를 그 깃으로 덮으시리니 네가 그 날개 아래 피하리로다 그의 진실함은 방패와 손 방패가 되나니
5 Não terás medo do terror da noite, [nem] da flecha que voa de dia;
너는 밤에 놀램과 낮에 흐르는 살과
6 [Nem] da peste que anda às escuras, [nem] da mortandade que assola ao meio-dia.
흑암 중에 행하는 염병과 백주에 황폐케 하는 파멸을 두려워 아니하리로다
7 Cairão mil ao teu lado, e dez mil à tua direita, [mas] a ti nada alcançará.
천인이 네 곁에서, 만인이 네 우편에서 엎드러지나 이 재앙이 네게 가까이 못하리로다
8 Somente verás com teus olhos, e observarás o pagamento dos perversos;
오직 너는 목도하리니 악인의 보응이 네게 보이리로다
9 Porque tu fizeste como morada ao SENHOR: o meu refúgio, o Altíssimo.
네가 말하기를 여호와는 나의 피난처시라 하고 지존자로 거처를 삼았으므로
10 Mal nenhum te sucederá, nem praga alguma chegará à tua tenda;
화가 네게 미치지 못하며 재앙이 네 장막에 가까이 오지 못하리니
11 Porque ele ordenou aos anjos quanto a ti, para que guardem todos os teus caminhos.
저가 너를 위하여 그 사자들을 명하사 네 모든 길에 너를 지키게 하심이라
12 Pelas mãos te levarão, para que não tropeces teu pé em alguma pedra.
저희가 그 손으로 너를 붙들어 발이 돌에 부딪히지 않게 하리로다
13 Tu pisarás sobre o leão e a cobra; passarás esmagando ao filho do leão e à serpente.
네가 사자와 독사를 밟으며 젊은 사자와 뱀을 발로 누르리로다
14 Por ele ter me amado tanto, eu também o livrarei; em alto retiro eu o porei, porque ele conhece o meu nome.
하나님이 가라사대 저가 나를 사랑한즉 내가 저를 건지리라 저가 내 이름을 안즉 내가 저를 높이리라
15 Ele me chamará, e eu o responderei; estarei com ele na angústia; [dela] eu o livrarei, e o honrarei.
저가 내게 간구하리니 내가 응답하리라 저희 환난 때에 내가 저와 함께하여 저를 건지고 영화롭게 하리라
16 Eu o satisfarei com uma longa vida, e lhe mostrarei a minha salvação.
내가 장수함으로 저를 만족케 하며 나의 구원으로 보이리라 하시도다

< Salmos 91 >