< Salmos 91 >

1 Aquele que mora no esconderijo do Altíssimo, à sombra do Todo-Poderoso habitará.
Tu che abiti al riparo dell'Altissimo e dimori all'ombra dell'Onnipotente,
2 Direi ao SENHOR: [Tu és] meu refúgio e minha fortaleza; Deus meu, em quem confio.
dì al Signore: «Mio rifugio e mia fortezza, mio Dio, in cui confido».
3 Porque ele te livrará do laço do caçador e da peste maligna.
Egli ti libererà dal laccio del cacciatore, dalla peste che distrugge.
4 Com suas penas ele te cobrirá, e debaixo de suas asas estarás protegido; a verdade dele é escudo grande e protetor.
Ti coprirà con le sue penne sotto le sue ali troverai rifugio.
5 Não terás medo do terror da noite, [nem] da flecha que voa de dia;
La sua fedeltà ti sarà scudo e corazza; non temerai i terrori della notte né la freccia che vola di giorno,
6 [Nem] da peste que anda às escuras, [nem] da mortandade que assola ao meio-dia.
la peste che vaga nelle tenebre, lo sterminio che devasta a mezzogiorno.
7 Cairão mil ao teu lado, e dez mil à tua direita, [mas] a ti nada alcançará.
Mille cadranno al tuo fianco e diecimila alla tua destra; ma nulla ti potrà colpire.
8 Somente verás com teus olhos, e observarás o pagamento dos perversos;
Solo che tu guardi, con i tuoi occhi vedrai il castigo degli empi.
9 Porque tu fizeste como morada ao SENHOR: o meu refúgio, o Altíssimo.
Poiché tuo rifugio è il Signore e hai fatto dell'Altissimo la tua dimora,
10 Mal nenhum te sucederá, nem praga alguma chegará à tua tenda;
non ti potrà colpire la sventura, nessun colpo cadrà sulla tua tenda.
11 Porque ele ordenou aos anjos quanto a ti, para que guardem todos os teus caminhos.
Egli darà ordine ai suoi angeli di custodirti in tutti i tuoi passi.
12 Pelas mãos te levarão, para que não tropeces teu pé em alguma pedra.
Sulle loro mani ti porteranno perché non inciampi nella pietra il tuo piede.
13 Tu pisarás sobre o leão e a cobra; passarás esmagando ao filho do leão e à serpente.
Camminerai su aspidi e vipere, schiaccerai leoni e draghi.
14 Por ele ter me amado tanto, eu também o livrarei; em alto retiro eu o porei, porque ele conhece o meu nome.
Lo salverò, perché a me si è affidato; lo esalterò, perché ha conosciuto il mio nome.
15 Ele me chamará, e eu o responderei; estarei com ele na angústia; [dela] eu o livrarei, e o honrarei.
Mi invocherà e gli darò risposta; presso di lui sarò nella sventura, lo salverò e lo renderò glorioso.
16 Eu o satisfarei com uma longa vida, e lhe mostrarei a minha salvação.
Lo sazierò di lunghi giorni e gli mostrerò la mia salvezza.

< Salmos 91 >