< Salmos 91 >
1 Aquele que mora no esconderijo do Altíssimo, à sombra do Todo-Poderoso habitará.
Aki a Felségesnek rejtekében lakozik, a Mindenhatónak árnyékában nyugoszik az.
2 Direi ao SENHOR: [Tu és] meu refúgio e minha fortaleza; Deus meu, em quem confio.
Azt mondom az Úrnak: Én oltalmam, váram, Istenem ő benne bízom!
3 Porque ele te livrará do laço do caçador e da peste maligna.
Mert ő szabadít meg téged a madarásznak tőréből, a veszedelmes dögvésztől.
4 Com suas penas ele te cobrirá, e debaixo de suas asas estarás protegido; a verdade dele é escudo grande e protetor.
Tollaival fedez be téged, és szárnyai alatt lészen oltalmad; paizs és pánczél az ő hűsége.
5 Não terás medo do terror da noite, [nem] da flecha que voa de dia;
Nem félhetsz az éjszakai ijesztéstől, a repülő nyíltól nappal;
6 [Nem] da peste que anda às escuras, [nem] da mortandade que assola ao meio-dia.
A dögvésztől, a mely a homályban jár; a döghaláltól, a mely délben pusztít.
7 Cairão mil ao teu lado, e dez mil à tua direita, [mas] a ti nada alcançará.
Elesnek mellőled ezeren, és jobb kezed felől tízezeren; és hozzád nem is közelít.
8 Somente verás com teus olhos, e observarás o pagamento dos perversos;
Bizony szemeiddel nézed és meglátod a gonoszoknak megbüntetését!
9 Porque tu fizeste como morada ao SENHOR: o meu refúgio, o Altíssimo.
Mert azt mondtad te: Az Úr az én oltalmam; a Felségest választottad a te hajlékoddá:
10 Mal nenhum te sucederá, nem praga alguma chegará à tua tenda;
Nem illet téged a veszedelem, és csapás nem közelget a sátorodhoz;
11 Porque ele ordenou aos anjos quanto a ti, para que guardem todos os teus caminhos.
Mert az ő angyalainak parancsolt felőled, hogy őrizzenek téged minden útadban.
12 Pelas mãos te levarão, para que não tropeces teu pé em alguma pedra.
Kézen hordoznak téged, hogy meg ne üssed lábadat a kőbe.
13 Tu pisarás sobre o leão e a cobra; passarás esmagando ao filho do leão e à serpente.
Oroszlánon és áspiskígyón jársz, megtaposod az oroszlánkölyköt és a sárkányt.
14 Por ele ter me amado tanto, eu também o livrarei; em alto retiro eu o porei, porque ele conhece o meu nome.
Mivelhogy ragaszkodik hozzám, megszabadítom őt, felmagasztalom őt, mert ismeri az én nevemet!
15 Ele me chamará, e eu o responderei; estarei com ele na angústia; [dela] eu o livrarei, e o honrarei.
Segítségül hív engem, ezért meghallgatom őt; vele vagyok háborúságában: megmentem és megdicsőítem őt.
16 Eu o satisfarei com uma longa vida, e lhe mostrarei a minha salvação.
Hosszú élettel elégítem meg őt, és megmutatom néki az én szabadításomat.