< Salmos 91 >

1 Aquele que mora no esconderijo do Altíssimo, à sombra do Todo-Poderoso habitará.
Praise of a Song, by David. He that dwells in the help of the Highest, shall sojourn under the shelter of the God of heaven.
2 Direi ao SENHOR: [Tu és] meu refúgio e minha fortaleza; Deus meu, em quem confio.
He shall say to the Lord, You are my helper and my refuge: my God; I will hope in him.
3 Porque ele te livrará do laço do caçador e da peste maligna.
For he shall deliver you from the snare of the hunters, from [every] troublesome matter.
4 Com suas penas ele te cobrirá, e debaixo de suas asas estarás protegido; a verdade dele é escudo grande e protetor.
He shall overshadow you with his shoulders, and you shall trust under his wings: his truth shall cover you with a shield.
5 Não terás medo do terror da noite, [nem] da flecha que voa de dia;
You shall not be afraid of terror by night; nor of the arrow flying by day;
6 [Nem] da peste que anda às escuras, [nem] da mortandade que assola ao meio-dia.
[nor] of the [evil] thing that walks in darkness; [nor] of calamity, and the evil spirit at noon-day.
7 Cairão mil ao teu lado, e dez mil à tua direita, [mas] a ti nada alcançará.
A thousand shall fall at your side, and ten thousand at your right hand; but it shall not come near you.
8 Somente verás com teus olhos, e observarás o pagamento dos perversos;
Only with your eyes shall you observe and see the reward of sinners.
9 Porque tu fizeste como morada ao SENHOR: o meu refúgio, o Altíssimo.
For you, O Lord, are my hope: you, my soul, have made the Most High your refuge.
10 Mal nenhum te sucederá, nem praga alguma chegará à tua tenda;
No evils shall come upon you, and no scourge shall draw near to your dwelling.
11 Porque ele ordenou aos anjos quanto a ti, para que guardem todos os teus caminhos.
For he shall give his angels charge concerning you, to keep you in all your ways.
12 Pelas mãos te levarão, para que não tropeces teu pé em alguma pedra.
They shall bear you up on their hands, lest at any time you dash your foot against a stone.
13 Tu pisarás sobre o leão e a cobra; passarás esmagando ao filho do leão e à serpente.
You shall tread on the asp and basilisk: and you shall trample on the lion and dragon.
14 Por ele ter me amado tanto, eu também o livrarei; em alto retiro eu o porei, porque ele conhece o meu nome.
For he has hoped in me, and I will deliver him: I will protect him, because he has known my name.
15 Ele me chamará, e eu o responderei; estarei com ele na angústia; [dela] eu o livrarei, e o honrarei.
He shall call upon me, and I will listen to him: I am with him in affliction; and I will deliver him, and glorify him.
16 Eu o satisfarei com uma longa vida, e lhe mostrarei a minha salvação.
I will satisfy him with length of days, and show him my salvation.

< Salmos 91 >