< Salmos 87 >

1 Salmo e cântico, dos filhos de Coré: Seu fundamento está nos santos montes.
Isisekelo sayo siphezu kwentaba ezingcwele.
2 O SENHOR ama os portões de Sião mais que todas as habitações de Jacó.
INkosi iyawathanda amasango eZiyoni kulazo zonke indawo zokuhlala zikaJakobe.
3 Gloriosas coisas são faladas de ti, ó cidade de Deus. (Selá)
Izinto ezidumileyo zikhulunywa ngawe, muzi kaNkulunkulu! (Sela)
4 Farei menção de Raabe e Babilônia aos que me conhecem; eis que da Filístia, Tiro e Cuxe [se dirá]: Este é nascido ali.
Ngizaqamba iRahabi leBhabhiloni kwabangaziyo; khangela, iFilisti leTire kanye leEthiyophiya; lo wazalelwa khona.
5 E de Sião se dirá: Este e aquele outro nasceram ali. E o próprio Altíssimo a manterá firme.
LangeZiyoni kuzakuthiwa: Lo lalowayana bazalelwa kuyo. LoPhezukonke uqobo uzayiqinisa.
6 O SENHOR contará, quando escrever dos povos: Este nasceu ali. (Selá)
INkosi izabala ekubhaleni kwayo abantu, ukuthi lo wazalelwa khona. (Sela)
7 Assim como os cantores e instrumentistas; todas as minhas fontes estão em ti.
Labahlabeleli kanye labagidi, yonke imithombo yami ikuwe.

< Salmos 87 >