< Salmos 85 >
1 Salmo para o regente, dos filhos de Coré: Foste favorável, ó SENHOR, à tua terra; restauraste Jacó de seu infortúnio.
Kora mma dwom. Ao Awurade wohunuu wʼasase mmɔbɔ; wode Yakob ahonyadeɛ sane maa no.
2 Perdoaste a perversidade de teu povo; encobriste todos os seus pecados. (Selá)
Wode wo nkurɔfoɔ bɔne kyɛɛ wɔn na wokataa wɔn nnebɔne nyinaa so.
3 Removeste toda a tua indignação; do ardor de tua ira te desviaste.
Wode wʼabofuo too nkyɛn na wodane firii wʼabufuhyeɛ ho.
4 Restaura-nos, ó Deus de nossa salvação; e cessa tua ira de sobre nós.
Sane gye yɛn bio, Ao Onyankopɔn, yɛn Gyefoɔ, na ma wʼani nnye yɛn ho.
5 Acaso estarás irado contra nós para sempre? Estenderás a tua ira de geração em geração?
Wo bo bɛfu yɛn akɔsi daa anaa? Wʼabofuo bɛtoa so akɔ awoɔ ntoantoasoɔ nyinaa so anaa?
6 Não voltará a dar-nos vida, para que o teu povo se alegre em ti?
Worenhyɛ yɛn den bio, na ama wo nkurɔfoɔ asɛpɛ wɔn ho wɔ wo mu anaa?
7 Mostra-nos tua bondade, SENHOR, e dá para nós tua salvação.
Ao Awurade, kyerɛ yɛn wo dɔ a ɛnsa da no, na ma yɛn wo nkwagyeɛ no.
8 Escutarei o que o Deus, o SENHOR, falar, pois ele falará de paz ao seu povo, e aos seus santos, contanto que não voltem à loucura.
Mɛtie deɛ Awurade Onyankopɔn bɛka. Ɔde asomdwoeɛ hyɛ ne nkurɔfoɔ, ahotefoɔ no bɔ, enti ɛnsɛ sɛ wɔsane kɔ agyimisɛm ho.
9 Certamente sua salvação está perto daqueles que o temem, para que a glória habite em nossa terra.
Ampa ara, ne nkwagyeɛ bɛne wɔn a wɔsuro no, na nʼanimuonyam bɛtena yɛn asase so.
10 A bondade e a verdade se encontrarão; a justiça e a paz se beijarão.
Ɔdɔ ne nokorɛdie bɛhyia, na tenenee ne asomdwoeɛ bɛfe wɔn ho wɔn ho ano.
11 A verdade brotará da terra, e a justiça olhará desde os céus.
Nokorɛdie bɛpue afiri asase no so, na tenenee ahwɛ afiri soro.
12 E o SENHOR também dará o bem; e a nossa terra dará o seu fruto.
Awurade bɛma yɛn deɛ ɛyɛ ampa ara na yɛn asase bɛma ne nnɔbaeɛ.
13 A justiça irá adiante dele, e ele nos porá no caminho de seus passos.
Tenenee di nʼanim siesie ɛkwan ma nʼanammɔntuo.