< Salmos 85 >

1 Salmo para o regente, dos filhos de Coré: Foste favorável, ó SENHOR, à tua terra; restauraste Jacó de seu infortúnio.
Przewodnikowi chóru. Psalm dla synów Korego. PANIE, okazałeś łaskę swej ziemi, przyprowadziłeś z niewoli Jakuba.
2 Perdoaste a perversidade de teu povo; encobriste todos os seus pecados. (Selá)
Przebaczyłeś nieprawość twego ludu, zakryłeś wszystkie ich grzechy. (Sela)
3 Removeste toda a tua indignação; do ardor de tua ira te desviaste.
Uśmierzyłeś całe swoje zagniewanie, odwróciłeś się od zapalczywości twojego gniewu.
4 Restaura-nos, ó Deus de nossa salvação; e cessa tua ira de sobre nós.
Odnów nas, Boże naszego zbawienia, i odwróć od nas swój gniew.
5 Acaso estarás irado contra nós para sempre? Estenderás a tua ira de geração em geração?
Czy wiecznie będziesz się na nas gniewać? Czy rozciągniesz swój gniew na wszystkie pokolenia?
6 Não voltará a dar-nos vida, para que o teu povo se alegre em ti?
Czy nie ożywisz nas na nowo, aby twój lud rozradował się w tobie?
7 Mostra-nos tua bondade, SENHOR, e dá para nós tua salvação.
PANIE, okaż nam twoje miłosierdzie i daj nam swoje zbawienie.
8 Escutarei o que o Deus, o SENHOR, falar, pois ele falará de paz ao seu povo, e aos seus santos, contanto que não voltem à loucura.
Posłucham, co będzie mówił Bóg, PAN; zaprawdę, ogłosi pokój swojemu ludowi i swoim świętym, aby tylko nie wracali do [swojej] głupoty.
9 Certamente sua salvação está perto daqueles que o temem, para que a glória habite em nossa terra.
Doprawdy jego zbawienie jest blisko tych, którzy się go boją, [aby jego] chwała zamieszkała w naszej ziemi.
10 A bondade e a verdade se encontrarão; a justiça e a paz se beijarão.
Miłosierdzie i prawda spotkają się ze sobą, sprawiedliwość i pokój ucałują się.
11 A verdade brotará da terra, e a justiça olhará desde os céus.
Prawda wyrośnie z ziemi, a sprawiedliwość wyjrzy z nieba.
12 E o SENHOR também dará o bem; e a nossa terra dará o seu fruto.
PAN też obdarzy [tym, co] dobre, a nasza ziemia wyda swój plon.
13 A justiça irá adiante dele, e ele nos porá no caminho de seus passos.
Sprawiedliwość przed nim pójdzie i będzie wytyczać drogę jego krokom.

< Salmos 85 >