< Salmos 85 >

1 Salmo para o regente, dos filhos de Coré: Foste favorável, ó SENHOR, à tua terra; restauraste Jacó de seu infortúnio.
ヱホバよなんぢは御國にめぐみをそそぎたまへり なんぢヤコブの俘囚をかへしたまひき
2 Perdoaste a perversidade de teu povo; encobriste todos os seus pecados. (Selá)
なんぢおのが民の不義をゆるしそのもろもろの罪をおほひたまひき (セラ)
3 Removeste toda a tua indignação; do ardor de tua ira te desviaste.
汝すべての怒をすてその烈しきいきどほりを遠けたまへり
4 Restaura-nos, ó Deus de nossa salvação; e cessa tua ira de sobre nós.
われらのすくひの神よかへりきたり我儕にむかひて忿怒をやめたまへ
5 Acaso estarás irado contra nós para sempre? Estenderás a tua ira de geração em geração?
なんぢ永遠にわれらをいかり萬世にみいかりをひきのべたまふや
6 Não voltará a dar-nos vida, para que o teu povo se alegre em ti?
汝によりてなんぢの民の喜悦をえんが爲に我儕を活したまはざるか
7 Mostra-nos tua bondade, SENHOR, e dá para nós tua salvação.
ヱホバよなんぢの憐憫をわれらにしめし汝のすくひを我儕にあたへたまへ
8 Escutarei o que o Deus, o SENHOR, falar, pois ele falará de paz ao seu povo, e aos seus santos, contanto que não voltem à loucura.
わが神ヱホバのいたりたまふ事をきかん ヱホバはその民その聖徒に平和をかたりたまへばなり さればかれらは愚かなる行爲にふたたび歸るなかれ
9 Certamente sua salvação está perto daqueles que o temem, para que a glória habite em nossa terra.
實にそのすくひは神をおそるる者にちかし かくて榮光はわれらの國にとどまらん
10 A bondade e a verdade se encontrarão; a justiça e a paz se beijarão.
あはれみと眞實とともにあひ義と平和とたがひに接吻せり
11 A verdade brotará da terra, e a justiça olhará desde os céus.
まことは地よりはえ義は天よりみおろせり
12 E o SENHOR também dará o bem; e a nossa terra dará o seu fruto.
ヱホバ善物をあたへたまへばわれらの國は物產をいださん
13 A justiça irá adiante dele, e ele nos porá no caminho de seus passos.
義はヱホバのまへにゆきヱホバのあゆみたまふ跡をわれに踏しめん

< Salmos 85 >