< Salmos 85 >

1 Salmo para o regente, dos filhos de Coré: Foste favorável, ó SENHOR, à tua terra; restauraste Jacó de seu infortúnio.
למנצח לבני-קרח מזמור ב רצית יהוה ארצך שבת שבות (שבית) יעקב
2 Perdoaste a perversidade de teu povo; encobriste todos os seus pecados. (Selá)
נשאת עון עמך כסית כל-חטאתם סלה
3 Removeste toda a tua indignação; do ardor de tua ira te desviaste.
אספת כל-עברתך השיבות מחרון אפך
4 Restaura-nos, ó Deus de nossa salvação; e cessa tua ira de sobre nós.
שובנו אלהי ישענו והפר כעסך עמנו
5 Acaso estarás irado contra nós para sempre? Estenderás a tua ira de geração em geração?
הלעולם תאנף-בנו תמשך אפך לדר ודר
6 Não voltará a dar-nos vida, para que o teu povo se alegre em ti?
הלא-אתה תשוב תחינו ועמך ישמחו-בך
7 Mostra-nos tua bondade, SENHOR, e dá para nós tua salvação.
הראנו יהוה חסדך וישעך תתן-לנו
8 Escutarei o que o Deus, o SENHOR, falar, pois ele falará de paz ao seu povo, e aos seus santos, contanto que não voltem à loucura.
אשמעה-- מה-ידבר האל יהוה כי ידבר שלום--אל-עמו ואל-חסידיו ואל-ישובו לכסלה
9 Certamente sua salvação está perto daqueles que o temem, para que a glória habite em nossa terra.
אך קרוב ליראיו ישעו לשכן כבוד בארצנו
10 A bondade e a verdade se encontrarão; a justiça e a paz se beijarão.
חסד-ואמת נפגשו צדק ושלום נשקו
11 A verdade brotará da terra, e a justiça olhará desde os céus.
אמת מארץ תצמח וצדק משמים נשקף
12 E o SENHOR também dará o bem; e a nossa terra dará o seu fruto.
גם-יהוה יתן הטוב וארצנו תתן יבולה
13 A justiça irá adiante dele, e ele nos porá no caminho de seus passos.
צדק לפניו יהלך וישם לדרך פעמיו

< Salmos 85 >