< Salmos 85 >

1 Salmo para o regente, dos filhos de Coré: Foste favorável, ó SENHOR, à tua terra; restauraste Jacó de seu infortúnio.
Dem Musikmeister; von den Korahiten ein Psalm. Du hast zwar, HERR, deinem Lande Gnade gewährt,
2 Perdoaste a perversidade de teu povo; encobriste todos os seus pecados. (Selá)
hast deinem Volke die Schuld vergeben und all seine Sünde zugedeckt, (SELA)
3 Removeste toda a tua indignação; do ardor de tua ira te desviaste.
hast deinem ganzen Groll entsagt, von der Glut deines Zorns dich abgewandt:
4 Restaura-nos, ó Deus de nossa salvação; e cessa tua ira de sobre nós.
stell uns nun aber auch wieder her, du Gott unsers Heils, und laß deinen Unmut gegen uns schwinden!
5 Acaso estarás irado contra nós para sempre? Estenderás a tua ira de geração em geração?
Willst du denn unversöhnlich gegen uns zürnen und deinen Zorn fortdauern lassen für und für?
6 Não voltará a dar-nos vida, para que o teu povo se alegre em ti?
Willst du uns nicht wieder neu beleben, daß dein Volk sich deiner mag freuen?
7 Mostra-nos tua bondade, SENHOR, e dá para nós tua salvação.
Laß uns schauen, o HERR, deine Gnade und gewähre uns dein Heil!
8 Escutarei o que o Deus, o SENHOR, falar, pois ele falará de paz ao seu povo, e aos seus santos, contanto que não voltem à loucura.
Ich will doch hören, was Gott der HERR verkündet! – Fürwahr, er kündet Segen an seinem Volke und seinen Frommen; nur daß sie nicht wieder sich wenden zur Torheit!
9 Certamente sua salvação está perto daqueles que o temem, para que a glória habite em nossa terra.
Wahrlich, sein Heil ist denen nah, die ihn fürchten, daß Herrlichkeit in unserm Lande wohne,
10 A bondade e a verdade se encontrarão; a justiça e a paz se beijarão.
daß Gnade und Treue einander begegnen, Gerechtigkeit und Friede sich küssen.
11 A verdade brotará da terra, e a justiça olhará desde os céus.
Die Treue wird aus der Erde sprossen und Gerechtigkeit vom Himmel niederschauen.
12 E o SENHOR também dará o bem; e a nossa terra dará o seu fruto.
Dann wird uns der HERR auch Segen spenden, daß unser Land uns seinen Ertrag gewährt;
13 A justiça irá adiante dele, e ele nos porá no caminho de seus passos.
Gerechtigkeit wird vor ihm hergehn und achten auf den Weg seiner Schritte.

< Salmos 85 >