< Salmos 85 >

1 Salmo para o regente, dos filhos de Coré: Foste favorável, ó SENHOR, à tua terra; restauraste Jacó de seu infortúnio.
Dem Vorsänger. Von den Söhnen Korahs, ein Psalm. Jehova, du hast Gunst erzeigt deinem Lande, hast die Gefangenschaft Jakobs gewendet;
2 Perdoaste a perversidade de teu povo; encobriste todos os seus pecados. (Selá)
du hast vergeben die Ungerechtigkeit deines Volkes, all ihre Sünde hast du zugedeckt. (Sela)
3 Removeste toda a tua indignação; do ardor de tua ira te desviaste.
Du hast zurückgezogen all deinen Grimm, hast dich abgewendet von der Glut deines Zornes.
4 Restaura-nos, ó Deus de nossa salvação; e cessa tua ira de sobre nós.
Führe uns zurück, Gott unseres Heils, und mache deinem Unwillen gegen uns ein Ende!
5 Acaso estarás irado contra nós para sempre? Estenderás a tua ira de geração em geração?
Willst du ewiglich wider uns zürnen? Willst du deinen Zorn währen lassen von Geschlecht zu Geschlecht?
6 Não voltará a dar-nos vida, para que o teu povo se alegre em ti?
Willst du uns nicht wieder beleben, daß dein Volk sich in dir erfreue?
7 Mostra-nos tua bondade, SENHOR, e dá para nós tua salvação.
Laß uns, Jehova, deine Güte sehen, und dein Heil gewähre uns!
8 Escutarei o que o Deus, o SENHOR, falar, pois ele falará de paz ao seu povo, e aos seus santos, contanto que não voltem à loucura.
Hören will ich, was Gott, Jehova, reden wird; denn Frieden wird er reden zu seinem Volke und zu seinen Frommen, nur daß sie nicht zur Torheit zurückkehren!
9 Certamente sua salvação está perto daqueles que o temem, para que a glória habite em nossa terra.
Fürwahr, nahe ist sein Heil denen, die ihn fürchten, damit die Herrlichkeit wohne in unserem Lande.
10 A bondade e a verdade se encontrarão; a justiça e a paz se beijarão.
Güte und Wahrheit sind sich begegnet, Gerechtigkeit und Friede haben sich geküßt.
11 A verdade brotará da terra, e a justiça olhará desde os céus.
Wahrheit wird sprossen aus der Erde, und Gerechtigkeit herniederschauen vom Himmel.
12 E o SENHOR também dará o bem; e a nossa terra dará o seu fruto.
Auch wird Jehova das Gute geben, und unser Land wird darreichen seinen Ertrag.
13 A justiça irá adiante dele, e ele nos porá no caminho de seus passos.
Die Gerechtigkeit wird vor ihm einhergehen und ihre Tritte zu seinem Wege machen.

< Salmos 85 >