< Salmos 85 >
1 Salmo para o regente, dos filhos de Coré: Foste favorável, ó SENHOR, à tua terra; restauraste Jacó de seu infortúnio.
Adonai, you have been favorable to your land. You have restored the fortunes of Jacob [Supplanter].
2 Perdoaste a perversidade de teu povo; encobriste todos os seus pecados. (Selá)
You have forgiven the depravity (moral evil) of your people. You have covered all their habitual sin ·missing the mark·. (Selah) ·contemplation with musical interlude·.
3 Removeste toda a tua indignação; do ardor de tua ira te desviaste.
You have taken away all your wrath. You have turned from the fierceness of your anger.
4 Restaura-nos, ó Deus de nossa salvação; e cessa tua ira de sobre nós.
Turn us, God of our yesha' ·salvation·, and cause your indignation toward us to cease.
5 Acaso estarás irado contra nós para sempre? Estenderás a tua ira de geração em geração?
Will you be angry with us forever? Will you draw out your anger to all generations?
6 Não voltará a dar-nos vida, para que o teu povo se alegre em ti?
Won’t you revive us again, that your people may rejoice in you?
7 Mostra-nos tua bondade, SENHOR, e dá para nós tua salvação.
Show us your chesed ·loving-kindness·, Adonai. Grant us your yesha' ·salvation·.
8 Escutarei o que o Deus, o SENHOR, falar, pois ele falará de paz ao seu povo, e aos seus santos, contanto que não voltem à loucura.
I will sh'ma ·hear obey· what God, Adonai, will speak, for he will speak peace to his people, his saints; but let them not turn again to folly.
9 Certamente sua salvação está perto daqueles que o temem, para que a glória habite em nossa terra.
Surely his yesha' ·salvation· is near those who fear him, that kavod ·weighty glory· may dwell in our land.
10 A bondade e a verdade se encontrarão; a justiça e a paz se beijarão.
Mercy and truth meet together. Righteousness and peace have kissed each other.
11 A verdade brotará da terra, e a justiça olhará desde os céus.
Truth springs out of the earth. Righteousness has looked down from heaven.
12 E o SENHOR também dará o bem; e a nossa terra dará o seu fruto.
Yes, Adonai will give that which is good. Our land will yield its increase.
13 A justiça irá adiante dele, e ele nos porá no caminho de seus passos.
Righteousness goes before him, And prepares the way for his steps.