< Salmos 84 >

1 Para o regente, com “Gitite”. Salmo dos filhos de Coré: Quão agradáveis são tuas moradas, SENHOR dos exércitos!
למנצח על הגתית לבני קרח מזמור מה ידידות משכנותיך יהוה צבאות׃
2 Minha alma está desejosa, ao ponto de desmaiar, pelos pátios do SENHOR; meu coração e minha carne clamam ao Deus vivente.
נכספה וגם כלתה נפשי לחצרות יהוה לבי ובשרי ירננו אל אל חי׃
3 Até o pardal acha casa, e a andorinha ninho para si, onde ponha filhotes perto de teus altares, ó SENHOR dos exércitos, Rei meu e Deus meu.
גם צפור מצאה בית ודרור קן לה אשר שתה אפרחיה את מזבחותיך יהוה צבאות מלכי ואלהי׃
4 Bem-aventurados os que habitam em tua casa; eles louvam a ti continuamente. (Selá)
אשרי יושבי ביתך עוד יהללוך סלה׃
5 Bem-aventurados aqueles cuja força está em ti, em cujos corações estão os caminhos [corretos].
אשרי אדם עוז לו בך מסלות בלבבם׃
6 Eles, ao passarem pelo Vale de Baca, fazem dele uma fonte; e a chuva o cobre de bênçãos.
עברי בעמק הבכא מעין ישיתוהו גם ברכות יעטה מורה׃
7 Eles vão de força em força; [cada um deles] comparece diante de Deus em Sião.
ילכו מחיל אל חיל יראה אל אלהים בציון׃
8 SENHOR Deus dos exércitos, escuta minha oração; inclina os teus ouvidos, ó Deus de Jacó. (Selá)
יהוה אלהים צבאות שמעה תפלתי האזינה אלהי יעקב סלה׃
9 Olha o nosso escudo, ó Deus; e observa o rosto do teu ungido.
מגננו ראה אלהים והבט פני משיחך׃
10 Porque melhor é um dia nos teus pátios, do que mil [fora]. Prefiro estar à porta da casa do meu Deus, a morar nas tendas dos perversos.
כי טוב יום בחצריך מאלף בחרתי הסתופף בבית אלהי מדור באהלי רשע׃
11 Porque o SENHOR Deus é sol e escudo; o SENHOR concederá graça e honra; ele não negará o bem aos que andam em integridade.
כי שמש ומגן יהוה אלהים חן וכבוד יתן יהוה לא ימנע טוב להלכים בתמים׃
12 Ó SENHOR dos exércitos, bem-aventurado é o homem que confia em ti!
יהוה צבאות אשרי אדם בטח בך׃

< Salmos 84 >