< Salmos 84 >

1 Para o regente, com “Gitite”. Salmo dos filhos de Coré: Quão agradáveis são tuas moradas, SENHOR dos exércitos!
“For the leader of the music. On the Gittith. A psalm of the sons of Korah.” How lovely are thy tabernacles, O LORD of hosts!
2 Minha alma está desejosa, ao ponto de desmaiar, pelos pátios do SENHOR; meu coração e minha carne clamam ao Deus vivente.
My soul longeth, yea, fainteth, for the courts of the LORD; My heart and my flesh cry aloud for the living God.
3 Até o pardal acha casa, e a andorinha ninho para si, onde ponha filhotes perto de teus altares, ó SENHOR dos exércitos, Rei meu e Deus meu.
The very sparrow findeth an abode, And the swallow a nest, where they may lay their young, By thine altars, O LORD of hosts, My king and my God!
4 Bem-aventurados os que habitam em tua casa; eles louvam a ti continuamente. (Selá)
Happy they who dwell in thy house, Who are continually praising thee! (Pause)
5 Bem-aventurados aqueles cuja força está em ti, em cujos corações estão os caminhos [corretos].
Happy the man whose glory is in thee, In whose heart are the ways [[to Jerusalem]]!
6 Eles, ao passarem pelo Vale de Baca, fazem dele uma fonte; e a chuva o cobre de bênçãos.
Passing through the valley of Baca, they make it a fountain; and the early rain covereth it with blessings.
7 Eles vão de força em força; [cada um deles] comparece diante de Deus em Sião.
They go on from strength to strength; Every one of them appeareth before God in Zion.
8 SENHOR Deus dos exércitos, escuta minha oração; inclina os teus ouvidos, ó Deus de Jacó. (Selá)
Hear my prayer, O LORD, God of hosts! Give ear, O God of Jacob! (Pause)
9 Olha o nosso escudo, ó Deus; e observa o rosto do teu ungido.
Look down, O God! our shield, And behold the face of thine anointed!
10 Porque melhor é um dia nos teus pátios, do que mil [fora]. Prefiro estar à porta da casa do meu Deus, a morar nas tendas dos perversos.
For a day spent in thy courts is better than a thousand: I would rather stand on the threshold of the house of my God, Than dwell in the tents of wickedness.
11 Porque o SENHOR Deus é sol e escudo; o SENHOR concederá graça e honra; ele não negará o bem aos que andam em integridade.
For the LORD God is a sun and a shield; The LORD giveth grace and glory; No good thing doth he withhold From them that walk uprightly.
12 Ó SENHOR dos exércitos, bem-aventurado é o homem que confia em ti!
O LORD of hosts! Happy the man who trusteth in thee!

< Salmos 84 >