< Salmos 83 >

1 Cântico e Salmo de Asafe: Deus, não fiques em silêncio; não estejas indiferente, nem fiques quieto, ó Deus.
Una canción. Un salmo de Asaf. Dios, no guardes silencio. No te quedes callado, y no te quedes quieto, Dios.
2 Porque eis que teus inimigos fazem barulho, e aqueles que te odeiam levantam a cabeça.
Porque, he aquí, tus enemigos están agitados. Los que te odian han levantado la cabeza.
3 Planejam astutos conselhos contra teu povo, e se reúnem para tramar contra teus preciosos.
Conspiran con astucia contra tu pueblo. Conspiran contra tus seres queridos.
4 Eles disseram: Vinde, e os destruamos, para que não sejam mais um povo, e nunca mais seja lembrado o nome de Israel.
“Vamos”, dicen, “destruyámoslos como nación, para que el nombre de Israel no sea más recordado”.
5 Porque tomaram conselhos com uma só intenção; fizeram aliança contra ti:
Porque han conspirado juntos con una sola mente. Forman una alianza contra ti.
6 As tendas de Edom, e dos ismaelitas, de Moabe, e dos agarenos;
Las tiendas de Edom y de los ismaelitas; Moab, y los Hagritas;
7 De Gebal, e de Amom, e de Amaleque; dos filisteus, com os moradores de Tiro.
Gebal, Amón y Amalec; Filistea con los habitantes de Tiro;
8 A Assíria também se aliou a eles; eles foram a força dos filhos de Ló. (Selá)
También Asiria se une a ellos. Han ayudado a los hijos de Lot. (Selah)
9 Faze a eles como a Midiã, como a Sísera, como a Jabim no ribeiro de Quisom,
Haz con ellos lo que hiciste con Madián, como a Sísara, como a Jabín, en el río Cisón;
10 [Que] pereceram em Endor; vieram a ser esterco da terra.
que perecieron en Endor, que se convirtió en estiércol para la tierra.
11 Faze a eles [e] a seus nobres como a Orebe, e como Zeebe; e a todos os seus príncipes como a Zebá, e como a Zalmuna,
Haz que sus nobles sean como Oreb y Zeeb, sí, todos sus príncipes como Zebah y Zalmunna,
12 Que disseram: Tomemos posse para nós dos terrenos de Deus.
que dijo: “Tomemos posesión de las tierras de pastoreo de Dios”.
13 Deus meu, faze-os como a um redemoinho, como a palhas perante o vento;
Dios mío, haz que sean como una planta rodadora, como paja ante el viento.
14 Como o fogo, que queima uma floresta, e como a labareda que incendeia as montanhas.
Como el fuego que quema el bosque, como la llama que incendia las montañas,
15 Persegue-os assim com tua tempestade, e assombra-os com o teu forte vento.
así que persíguelos con tu tempestad, y aterrorízalos con tu tormenta.
16 Enche os rostos deles de vergonha, para que busquem o teu nome, SENHOR.
Llena sus rostros de confusión, para que busquen tu nombre, Yahvé.
17 Sejam envergonhados e assombrados para sempre, e sejam humilhados, e pereçam.
Que queden desilusionados y consternados para siempre. Sí, que se confundan y perezcan;
18 Para que saibam que tu, (e teu nome é EU-SOU), és o Altíssimo sobre toda a terra.
para que sepan que sólo tú, cuyo nombre es Yahvé, eres el Altísimo sobre toda la tierra.

< Salmos 83 >