< Salmos 82 >

1 Salmo de Asafe: Deus está na congregação dos poderosos, e julga no meio dos deuses.
He himene na Ahapa. E tu ana te Atua i roto i te whakaminenga o te Atua, e whakawa ana i waenganui i nga atua.
2 Até quando julgareis injustamente, e favoreceis a aparência dos perversos? (Selá)
Kia pehea ake te roa o ta koutou whakawa he, o ta koutou whakapai ki nga kanohi o te hunga kino. (Hera)
3 Fazei justiça ao pobre e ao órfão; defendei o afligido e o pobre.
Whakatikaia ta te ware, ta te pani: kia tika te whakawa mo te ngakau mamae, mo te rawakore.
4 Livrai ao pobre e necessitado, resgatai [-o] das mãos dos perversos.
Whakaorangia te ware me te rawakore; tangohia mai ratou i te ringa o te tangata kino.
5 Eles nada conhecem, nem entendem; continuamente andam em trevas; abalam-se todos os fundamentos da terra.
Kahore o ratou matauranga, kakore hoki e mahara; e kopikopiko noa ana ratou i te pouri; e oioi ana nga turanga katoa o te whenua.
6 Eu disse: Sois deuses; e todos vós sois filhos do Altíssimo.
I mea ahau, He atua koutou, he tama katoa na te Runga Rawa.
7 Porém morrereis como homens, e caireis como qualquer um dos líderes.
Heoi ka pera koutou me te tangata, ka mate; ka hinga, ka pera me tetahi o nga piriniha.
8 Levanta-te, ó Deus; julga a terra, pois tu és o dono de todas as nações.
E ara, e te Atua, whakawakia te whenua: mou hoki nga tauiwi katoa.

< Salmos 82 >