< Salmos 81 >

1 Salmo de Asafe, para o regente, conforme “Gitite”: Cantai de alegria a Deus, [que é] nossa força; mostrai alegria ao Deus de Jacó.
Müzik şefi için - Gittit üzerine - Asaf'ın mezmuru Sevincinizi dile getirin gücümüz olan Tanrı'ya, Sevinç çığlıkları atın Yakup'un Tanrısı'na!
2 Levantai uma canção, e dai-nos o tamborim; a agradável harpa com a lira.
Çalgıya başlayın, tef çalın, Tatlı sesli lir ve çenk çınlatın.
3 Tocai trombeta na lua nova; e na lua cheia, no dia de nossa celebração.
Yeni Ay'da, dolunayda, Boru çalın bayram günümüzde.
4 Porque [isto] é um estatuto em Israel, e uma ordem do Deus de Jacó.
Çünkü bu İsrail için bir kuraldır, Yakup'un Tanrısı'nın ilkesidir.
5 Ele o pôs como testemunho em José, quando tinha saído contra a terra do Egito, [onde] ouvi uma língua que eu não entendia:
Tanrı Mısır'a karşı yürüdüğünde, Yusuf soyuna koydu bu koşulu. Orada tanımadığım bir ses işittim:
6 Tirei seus ombros de debaixo da carga; suas mãos foram livrados dos cestos.
“Sırtındaki yükü kaldırdım, Ellerin küfeden kurtuldu” diyordu,
7 Na angústia clamaste, e livrei-te dela; te respondi no esconderijo dos trovões; provei a ti nas águas de Meribá. (Selá)
“Sıkıntıya düşünce seslendin, seni kurtardım, Gök gürlemesinin ardından sana yanıt verdim, Meriva sularında seni sınadım. (Sela)
8 Ouve [-me], povo meu, e eu te darei testemunho; ó Israel, se tu me ouvisses!
“Dinle, ey halkım, seni uyarıyorum; Ey İsrail, keşke beni dinlesen!
9 Não haverá entre ti deus estranho, e não te prostrarás a um deus estrangeiro.
Aranızda yabancı ilah olmasın, Başka bir ilaha tapmayın!
10 Eu sou o SENHOR teu Deus, que te fiz subir da terra do Egito; abre tua boca por completo, e eu a encherei.
Seni Mısır'dan çıkaran Tanrın RAB benim. Ağzını iyice aç, doldurayım!
11 Mas meu povo não ouviu minha voz, e Israel não me quis.
“Ama halkım sesimi dinlemedi, İsrail bana boyun eğmek istemedi.
12 Por isso eu os entreguei ao desejo de seus próprios corações, e andaram conforme seus próprios conselhos.
Ben de onları inatçı yürekleriyle baş başa bıraktım, Bildikleri gibi yaşasınlar diye.
13 Ah, se meu povo me ouvisse, se Israel andasse em meus caminhos!
Keşke halkım beni dinleseydi, İsrail yollarımda yürüseydi!
14 Em pouco tempo eu derrotaria seus inimigos, e viraria minha mão contra seus adversários.
Düşmanlarını hemen yere serer, Hasımlarına el kaldırırdım!
15 Os que odeiam ao SENHOR, a ele se submeteriam, e o tempo [da punição] deles seria eterno.
Benden nefret edenler bana boyun eğerdi, Bu böyle sonsuza dek sürerdi.
16 E ele sustentaria [Israel] com a abundância de trigo; e eu te fartaria com o mel da rocha.
Oysa sizleri en iyi buğdayla besler, Kayadan akan balla doyururdum.”

< Salmos 81 >