< Salmos 81 >

1 Salmo de Asafe, para o regente, conforme “Gitite”: Cantai de alegria a Deus, [que é] nossa força; mostrai alegria ao Deus de Jacó.
Al la ĥorestro. Por la gitito. De Asaf. Laŭte kantu al Dio, nia forto; Ĝoje kriu al la Dio de Jakob.
2 Levantai uma canção, e dai-nos o tamborim; a agradável harpa com a lira.
Sonigu kanton, donu tamburinon, Ĉarman harpon, kaj psalteron.
3 Tocai trombeta na lua nova; e na lua cheia, no dia de nossa celebração.
Muziku per korno en novmonato, Je la plenluno, en la tago de nia festo.
4 Porque [isto] é um estatuto em Israel, e uma ordem do Deus de Jacó.
Ĉar ĝi estas leĝo por Izrael Kaj ordono de la Dio de Jakob.
5 Ele o pôs como testemunho em José, quando tinha saído contra a terra do Egito, [onde] ouvi uma língua que eu não entendia:
Li aranĝis ĝin kiel ateston por Jozef, Kiam Li eliris kontraŭ la landon Egiptan. Lingvon, kiun mi ne konas, mi aŭdis:
6 Tirei seus ombros de debaixo da carga; suas mãos foram livrados dos cestos.
Mi liberigis lian dorson de ŝarĝo, Liaj manoj liberiĝis de korboj.
7 Na angústia clamaste, e livrei-te dela; te respondi no esconderijo dos trovões; provei a ti nas águas de Meribá. (Selá)
En la mizero vi vokis, kaj Mi vin helpis; Mi respondis al vi en mistera loko de tondro; Mi esploris vin ĉe la akvo de Malpaco. (Sela)
8 Ouve [-me], povo meu, e eu te darei testemunho; ó Israel, se tu me ouvisses!
Aŭdu, ho Mia popolo, Mi atestos al vi; Ho Izrael, se vi Min aŭskultus!
9 Não haverá entre ti deus estranho, e não te prostrarás a um deus estrangeiro.
Ne estu ĉe vi alia dio; Kaj ne adoru fremdan dion.
10 Eu sou o SENHOR teu Deus, que te fiz subir da terra do Egito; abre tua boca por completo, e eu a encherei.
Mi estas la Eternulo, via Dio, Kiu elkondukis vin el la lando Egipta; Malfermu larĝe vian buŝon, kaj Mi ĝin plenigos.
11 Mas meu povo não ouviu minha voz, e Israel não me quis.
Sed Mia popolo ne aŭskultis Mian voĉon, Izrael ne obeis Min.
12 Por isso eu os entreguei ao desejo de seus próprios corações, e andaram conforme seus próprios conselhos.
Kaj Mi lasis ilin al la kaprico de ilia koro, Ke ili iru laŭ siaj intencoj.
13 Ah, se meu povo me ouvisse, se Israel andasse em meus caminhos!
Ho, se Mia popolo aŭskultus Min, Se Izrael irus per Miaj vojoj!
14 Em pouco tempo eu derrotaria seus inimigos, e viraria minha mão contra seus adversários.
Rapide Mi faligus iliajn malamikojn, Kaj kontraŭ iliajn premantojn Mi direktus Mian manon.
15 Os que odeiam ao SENHOR, a ele se submeteriam, e o tempo [da punição] deles seria eterno.
La malamantoj de la Eternulo humiliĝus antaŭ Li, Kaj ilia bonstato estus eterna.
16 E ele sustentaria [Israel] com a abundância de trigo; e eu te fartaria com o mel da rocha.
Kaj Mi manĝigus al ili grason de tritiko, Kaj Mi satigus vin per mielo el roko.

< Salmos 81 >