< Salmos 81 >

1 Salmo de Asafe, para o regente, conforme “Gitite”: Cantai de alegria a Deus, [que é] nossa força; mostrai alegria ao Deus de Jacó.
TO THE OVERSEER. ON THE GITTITH. BY ASAPH. Cry aloud to God our strength, Shout to the God of Jacob.
2 Levantai uma canção, e dai-nos o tamborim; a agradável harpa com a lira.
Lift up a song, and give out a timbrel, A pleasant harp with stringed instrument.
3 Tocai trombeta na lua nova; e na lua cheia, no dia de nossa celebração.
Blow a horn in the month, In the new moon, at the day of our festival,
4 Porque [isto] é um estatuto em Israel, e uma ordem do Deus de Jacó.
For it [is] a statute to Israel, An ordinance of the God of Jacob.
5 Ele o pôs como testemunho em José, quando tinha saído contra a terra do Egito, [onde] ouvi uma língua que eu não entendia:
He has placed it—a testimony on Joseph, In his going forth over the land of Egypt. A lip, I have not known—I hear.
6 Tirei seus ombros de debaixo da carga; suas mãos foram livrados dos cestos.
I turned aside his shoulder from the burden, His hands pass over from the basket.
7 Na angústia clamaste, e livrei-te dela; te respondi no esconderijo dos trovões; provei a ti nas águas de Meribá. (Selá)
In distress you have called and I deliver you, I answer you in the secret place of thunder, I try you by the waters of Meribah. (Selah)
8 Ouve [-me], povo meu, e eu te darei testemunho; ó Israel, se tu me ouvisses!
Hear, O My people, and I testify to you, O Israel, if you listen to me:
9 Não haverá entre ti deus estranho, e não te prostrarás a um deus estrangeiro.
There is not in you a strange god, And you do not bow yourself to a strange god.
10 Eu sou o SENHOR teu Deus, que te fiz subir da terra do Egito; abre tua boca por completo, e eu a encherei.
I [am] your God YHWH, Who brings you up out of the land of Egypt. Enlarge your mouth, and I fill it.
11 Mas meu povo não ouviu minha voz, e Israel não me quis.
But My people did not listen to My voice, And Israel has not consented to Me.
12 Por isso eu os entreguei ao desejo de seus próprios corações, e andaram conforme seus próprios conselhos.
And I send them away in the enmity of their heart, They walk in their own counsels.
13 Ah, se meu povo me ouvisse, se Israel andasse em meus caminhos!
O that My people were listening to Me, Israel would walk in My ways.
14 Em pouco tempo eu derrotaria seus inimigos, e viraria minha mão contra seus adversários.
As a little thing I cause their enemies to bow, And I turn back My hand against their adversaries,
15 Os que odeiam ao SENHOR, a ele se submeteriam, e o tempo [da punição] deles seria eterno.
Those hating YHWH should have feigned [obedience] to Him, And their time would last for all time.
16 E ele sustentaria [Israel] com a abundância de trigo; e eu te fartaria com o mel da rocha.
He causes him to eat of the fat of wheat, And I satisfy you [with] honey from a rock!

< Salmos 81 >